Ezekiel 25:17
আমি ঐ লোকদের শাস্তি দেব- প্রতিশোধ নেব| আমার রোধ তাদের শিক্ষা দেবে আর তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু!”
Ezekiel 25:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
American Standard Version (ASV)
And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
Bible in Basic English (BBE)
And I will take great payment from them with acts of wrath; and they will be certain that I am the Lord when I send my punishment on them.
Darby English Bible (DBY)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
World English Bible (WEB)
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
Young's Literal Translation (YLT)
And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I `am' Jehovah, In My giving out My vengeance on them!
| And I will execute | וְעָשִׂ֤יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
| great | בָם֙ | bām | vahm |
| vengeance | נְקָמ֣וֹת | nĕqāmôt | neh-ka-MOTE |
| furious with them upon | גְּדֹל֔וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
| rebukes; | בְּתוֹכְח֖וֹת | bĕtôkĕḥôt | beh-toh-heh-HOTE |
| know shall they and | חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA |
| that | וְיָֽדְעוּ֙ | wĕyādĕʿû | veh-ya-deh-OO |
| I | כִּֽי | kî | kee |
| am the Lord, | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| lay shall I when | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| בְּתִתִּ֥י | bĕtittî | beh-tee-TEE | |
| my vengeance | אֶת | ʾet | et |
| upon them. | נִקְמָתִ֖י | niqmātî | neek-ma-TEE |
| בָּֽם׃ | bām | bahm |
Cross Reference
এজেকিয়েল 25:11
তাই আমি মোয়াবকে বিচার অনুসারে শাস্তি দেব| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু|”
সামসঙ্গীত 9:16
প্রভু ওই মন্দ লোকদের ধরেছেন| তাই লোকজন জানতে পারলো, যারা মন্দ কাজ করে প্রভু তাদের শাস্তি দেন|
এজেকিয়েল 5:15
তোমার চার ধারের লোক তোমাকে নিয়ে মজা করলেও তাদের কাছে তুমি এক শিক্ষা স্বরূপ হবে| তারা দেখবে যে আমি এোধ তোমাকে শাস্তি দিয়েছি| আমি অত্যন্ত এোধ করেছিলাম| সাবধানও করেছিলাম| আমিই প্রভু জানিয়ে ছিলাম আমি কি করব!
এজেকিয়েল 25:14
আমি ইদোমের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নিতে আমার প্রজা ইস্রায়েলীয়দের ব্যবহার করব| এই ভাবে ইস্রায়েলের লোকেরা ইদোমের বিরুদ্ধে আমার রোধ প্রকাশ করবে| তখন ইদোমের লোকরা জানবে যে আমিই তাদের শাস্তি দিয়েছিলাম|” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেছেন|
এজেকিয়েল 6:7
তোমার লোকদের হত্যা করা হবে এবং তখন তুমি জানবে যে আমিই প্রভু!”‘
এজেকিয়েল 25:5
“‘আমি রব্বা শহরটিকে উটের চারণস্থান ও অম্মোন দেশকে মেষরা যেখানে বিশ্রাম নেয সেইরকম একটা স্থানে পরিণত করব| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু|