এজেকিয়েল 22:22
রূপো আগুনে গলে গেলে স্বর্ণকার যেভাবে তা সংগ্রহ করে, সেই একই ভাবে তোমরা শহরে গলে যাবে| তখন তোমরা জানবে যে আমিই প্রভু আর এও জানবে যে আমিই তোমাদের বিরুদ্ধে আমার রোধ ঢেলে দিয়েছি|”‘
As silver | כְּהִתּ֥וּךְ | kĕhittûk | keh-HEE-took |
is melted | כֶּ֙סֶף֙ | kesep | KEH-SEF |
in the midst | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
furnace, the of | כּ֔וּר | kûr | koor |
so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
shall ye be melted | תֻּתְּכ֣וּ | tuttĕkû | too-teh-HOO |
midst the in | בְתוֹכָ֑הּ | bĕtôkāh | veh-toh-HA |
thereof; and ye shall know | וִֽידַעְתֶּם֙ | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
that | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
Lord the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
have poured out | שָׁפַ֥כְתִּי | šāpaktî | sha-FAHK-tee |
my fury | חֲמָתִ֖י | ḥămātî | huh-ma-TEE |
upon | עֲלֵיכֶֽם׃ | ʿălêkem | uh-lay-HEM |