Ezekiel 21:25
আর ওহে ইস্রায়েলের দুষ্ট নেতারা, তোমরা হত হবে| তোমাদের শাস্তির সময় এসেছে, শেষ দশা ঘনিয়ে আসছে!”
Ezekiel 21:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
American Standard Version (ASV)
And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
Bible in Basic English (BBE)
And you, O evil one, wounded to death, O ruler of Israel, whose day has come in the time of the last punishment;
Darby English Bible (DBY)
And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the time of the iniquity of the end,
World English Bible (WEB)
You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
Young's Literal Translation (YLT)
And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!
| And thou, | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
| profane | חָלָ֣ל | ḥālāl | ha-LAHL |
| wicked | רָשָׁ֔ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| prince | נְשִׂ֖יא | nĕśîʾ | neh-SEE |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| day | בָּ֣א | bāʾ | ba |
| is come, | יוֹמ֔וֹ | yômô | yoh-MOH |
| when | בְּעֵ֖ת | bĕʿēt | beh-ATE |
| iniquity | עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE |
| shall have an end, | קֵֽץ׃ | qēṣ | kayts |
Cross Reference
এজেকিয়েল 35:5
কারণ তুমি সব সময় আমার প্রজাদের বিরুদ্ধে| ইস্রায়েলের সঙ্কটের সময় তুমি তাদের বিরুদ্ধে খগ ব্যবহার করেছ, এমনকি তাদের চরম শাস্তির সময়ে তা ব্যবহার করেছ|”‘
এজেকিয়েল 21:29
তোমার দর্শনগুলি কোন কাজের নয়| তোমার যাদু তোমায় কোন সাহায্য করবে না| তা কেবল মিথ্যার ঝুড়ি| খগ এখন দুষ্ট লোকের গলায়| শীঘ্রই তারা মৃতদেহে পরিণত হবে| তাদের সময় ঘনিয়ে এসেছে| মন্দের শেষ হবার সময় হয়েছে|”
এজেকিয়েল 17:19
প্রভু আমার সদাপ্রভু এই প্রতিশ্রুতি করেন: “আমার জীবনের দিব্য দিয়ে বলছি যে আমি যিহূদার রাজাকে শাস্তি দেব| কারণ সে আমাদের চুক্তি অগ্রাহ্য করেছিল| সে আমাদের চুক্তি ভেঙ্গেছিল|
যেরেমিয়া 52:2
সিদিকিয় পাপ কাজ করে বেড়াতেন| অনেকটা রাজা যিহোয়াকীমের মতো| সিদিকিযের এইসব অসত্ কর্মসমূহ প্রভু পছন্দ করেন নি|
বংশাবলি ২ 36:13
ইতিপূর্বে নবূখদ্নিত্সর সিদিকিযকে তাঁর অনুগত থাকতে বললেও সিদিকিয নবূখদ্নিত্সরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করলেন| তিনি ঈশ্বরের নামে শপথ করে বলেছিলেনযে তিনি নবূখদ্নিত্সরের অনুগত থাকবেন| কিন্তু শপথ করার পরেও তিনি তাঁর জীবনযাপনের রীতির কোনো পরিবর্তন করেন নি; এমনকি প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বরের নির্দেশ মেনেও চলতে রাজী হননি|
এজেকিয়েল 30:3
সেই দিন নিকট! হ্যাঁ, প্রভুর সেই বিচারের দিন নিকটেই| সেই দিন হবে মেঘাচ্ছন্ন এক দিন, সেটা হবে জাতিগণের বিচারের দিন!
এজেকিয়েল 7:6
শেষ কাল আসছে আর তা খুব শীঘ্রই আসবে!
যেরেমিয়া 51:13
বাবিল তুমি গভীর জলের কাছে বাস করো| কোষাধ্যক্ষদের সঙ্গে সঙ্গে তুমিও ধনী| তোমার সমাপ্তি সমাগত| এটাই তোমার ধ্বংসের সময়|
যেরেমিয়া 24:8
“কিন্তু যিহূদার রাজা সিদিকিয় হবে ঐ খাওয়ার অয়োগ্য পচা ডুমুরগুলির মতো| সিদিকিয়র উচ্চপদস্থ পারিষদগণ, জেরুশালেমে পড়ে থাকা সমস্ত লোক ও মিশরে বসবাসকারী যিহূদার লোকরা হবে ঐ পচা ডুমুরের মতো|
সামসঙ্গীত 9:5
আপনি সেসব লোকের সমালোচনা করেছেন| প্রভু, সেই সব দুষ্ট লোককে আপনি বিনষ্ট করেছেন| যারা বেঁচে রয়েছে, তাদের নামের তালিকা থেকে আপনি সেই সব দুষ্ট লোকের নাম চিরদিনের জন্য মুছে দিয়েছেন|
সামসঙ্গীত 7:9
মন্দ লোকদের শাস্তি দিন, সত্ লোকদের সাহায্য করুন| হে ঈশ্বর, আপনিই মঙ্গলময়| আপনি লোকের হৃদয়ের ভেতরে কি আছে তা দেখতে পান|