এজেকিয়েল 21:22
“ঐ চিহ্নগুলি তাকে ডানদিকের পথ ধরতে বলেছে, যে পথ জেরুশালেমের দিকে যাচ্ছে! সে প্রাচীর-ভেদক যন্ত্র আনার পরিকল্পনা করছে| আজ্ঞা পেলেই তার সৈন্যরা হত্যা করতে শুরু করবে| তারা যুদ্ধের সিংহনাদ করবে এবং তারপর শহরের চারধারে মাটির প্রাচীর গড়বে| প্রাচীর পর্য়ন্ত যাবার একটা জাঙ্গাল তৈরী করবে| শহর আক্রমণের জন্য একটা কাঠের মিনারও তৈরী করবে|
At his right hand | בִּֽימִינ֞וֹ | bîmînô | bee-mee-NOH |
was | הָיָ֣ה׀ | hāyâ | ha-YA |
divination the | הַקֶּ֣סֶם | haqqesem | ha-KEH-sem |
for Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
appoint to | לָשׂ֤וּם | lāśûm | la-SOOM |
captains, | כָּרִים֙ | kārîm | ka-REEM |
to open | לִפְתֹּ֤חַ | liptōaḥ | leef-TOH-ak |
mouth the | פֶּה֙ | peh | peh |
in the slaughter, | בְּרֶ֔צַח | bĕreṣaḥ | beh-REH-tsahk |
up lift to | לְהָרִ֥ים | lĕhārîm | leh-ha-REEM |
the voice | ק֖וֹל | qôl | kole |
with shouting, | בִּתְרוּעָ֑ה | bitrûʿâ | beet-roo-AH |
appoint to | לָשׂ֤וּם | lāśûm | la-SOOM |
battering rams | כָּרִים֙ | kārîm | ka-REEM |
against | עַל | ʿal | al |
gates, the | שְׁעָרִ֔ים | šĕʿārîm | sheh-ah-REEM |
to cast | לִשְׁפֹּ֥ךְ | lišpōk | leesh-POKE |
a mount, | סֹלְלָ֖ה | sōlĕlâ | soh-leh-LA |
build to and | לִבְנ֥וֹת | libnôt | leev-NOTE |
a fort. | דָּיֵֽק׃ | dāyēq | da-YAKE |