এজেকিয়েল 20:29 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 20 এজেকিয়েল 20:29

Ezekiel 20:29
আমি ইস্রায়েলের লোকদের জিজ্ঞেস করেছিলাম কেন তারা ঐসব উচ্চ স্থানে যায়? কিন্তু সেই সব উচ্চ স্থান আজও এখানে রয়েছে|”‘

Ezekiel 20:28Ezekiel 20Ezekiel 20:30

Ezekiel 20:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name whereof is called Bamah unto this day.

American Standard Version (ASV)
Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
Then I said to them, What is this high place where you go to no purpose? And it is named Bamah to this day.

Darby English Bible (DBY)
And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.

World English Bible (WEB)
Then I said to them, What means the high place whereunto you go? So the name of it is called Bamah to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
And I say unto them: What `is' the high place whither ye are going in? And its name is called `high place' to this day.

Then
I
said
וָאֹמַ֣רwāʾōmarva-oh-MAHR
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
them,
What
מָ֣הma
place
high
the
is
הַבָּמָ֔הhabbāmâha-ba-MA
whereunto
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER

אַתֶּ֥םʾattemah-TEM
ye
הַבָּאִ֖יםhabbāʾîmha-ba-EEM
go?
שָׁ֑םšāmshahm
And
the
name
וַיִּקָּרֵ֤אwayyiqqārēʾva-yee-ka-RAY
called
is
thereof
שְׁמָהּ֙šĕmāhsheh-MA
Bamah
בָּמָ֔הbāmâba-MA
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

এজেকিয়েল 16:24
“ঐসব করার পর তুমি ঐ ঢিবি তৈরী করলে মূর্ত্তি পূজা করার জন্য| প্রতি রাস্তার কোণে ঐসব মূর্ত্তির উপাসনার স্থান তৈরী করলে|

এজেকিয়েল 16:31
ঈশ্বর বলেছিলেন, “কিন্তু তুমি ঠিক একেবারে বেশ্যার মত ছিলে না| তুমি প্রত্যেক বড় রাস্তার মাথায় ও প্রত্যেক গলির কোণে উপাসনার জন্য ঢিবি তৈরী করেছিলে| ঐসব লোকের সাথে য়ৌনএযিা করেছিলে কিন্তু বেশ্যার মত তাদের কাছ থেকে বেতন নাও নি|