Interlinear verses Ezekiel 19
  1. וְאָמַרְתָּ֗
    say,
    veh-ah-mahr-TA
    מָ֤ה
    What
    ma
    אִמְּךָ֙
    is
    ee-meh-HA
    לְבִיָּ֔א
    thy
    leh-vee-YA
    בֵּ֥ין
    mother?
    bane
    אֲרָי֖וֹת
    A
    uh-ra-YOTE
    רָבָ֑צָה
    lioness:
    ra-VA-tsa
    בְּת֥וֹךְ
    she
    beh-TOKE
    כְּפִרִ֖ים
    lay
    keh-fee-REEM
    רִבְּתָ֥ה
    down
    ree-beh-TA
    גוּרֶֽיהָ׃
    among
    ɡoo-RAY-ha
  2. וַתַּ֛עַל
    she
    va-TA-al
    אֶחָ֥ד
    brought
    eh-HAHD
    מִגֻּרֶ֖יהָ
    up
    mee-ɡoo-RAY-ha
    כְּפִ֣יר
    one
    keh-FEER
    הָיָ֑ה
    of
    ha-YA
    וַיִּלְמַ֥ד
    her
    va-yeel-MAHD
    לִטְרָף
    whelps:
    leet-RAHF
    טֶ֖רֶף
    it
    TEH-ref
    אָדָ֥ם
    became
    ah-DAHM
    אָכָֽל׃
    a
    ah-HAHL
  3. וַיִּשְׁמְע֥וּ
    nations
    va-yeesh-meh-OO
    אֵלָ֛יו
    also
    ay-LAV
    גּוֹיִ֖ם
    heard
    ɡoh-YEEM
    בְּשַׁחְתָּ֣ם
    of
    beh-shahk-TAHM
    נִתְפָּ֑שׂ
    him;
    neet-PAHS
    וַיְבִאֻ֥הוּ
    he
    vai-vee-OO-hoo
    בַֽחַחִ֖ים
    was
    va-ha-HEEM
    אֶל
    taken
    el
    אֶ֥רֶץ
    in
    EH-rets
    מִצְרָֽיִם׃
    their
    meets-RA-yeem
  4. וַתֵּ֙רֶא֙
    when
    va-TAY-REH
    כִּ֣י
    she
    kee
    נֽוֹחֲלָ֔ה
    saw
    noh-huh-LA
    אָבְדָ֖ה
    that
    ove-DA
    תִּקְוָתָ֑הּ
    she
    teek-va-TA
    וַתִּקַּ֛ח
    had
    va-tee-KAHK
    אֶחָ֥ד
    waited,
    eh-HAHD
    מִגֻּרֶ֖יהָ
    and
    mee-ɡoo-RAY-ha
    כְּפִ֥יר
    her
    keh-FEER
    שָׂמָֽתְהוּ׃
    hope
    sa-MA-teh-hoo
  5. וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ
    he
    va-yeet-ha-LAKE
    בְּתוֹךְ
    went
    beh-TOKE
    אֲרָי֖וֹת
    up
    uh-ra-YOTE
    כְּפִ֣יר
    and
    keh-FEER
    הָיָ֑ה
    down
    ha-YA
    וַיִּלְמַ֥ד
    among
    va-yeel-MAHD
    לִטְרָף
    the
    leet-RAHF
    טֶ֖רֶף
    lions,
    TEH-ref
    אָדָ֥ם
    he
    ah-DAHM
    אָכָֽל׃
    became
    ah-HAHL
  6. וַיֵּ֙דַע֙
    he
    va-YAY-DA
    אַלְמְנוֹתָ֔יו
    knew
    al-meh-noh-TAV
    וְעָרֵיהֶ֖ם
    their
    veh-ah-ray-HEM
    הֶחֱרִ֑יב
    desolate
    heh-hay-REEV
    וַתֵּ֤שַׁם
    palaces,
    va-TAY-shahm
    אֶ֙רֶץ֙
    and
    EH-RETS
    וּמְלֹאָ֔הּ
    he
    oo-meh-loh-AH
    מִקּ֖וֹל
    laid
    MEE-kole
    שַׁאֲגָתֽוֹ׃
    waste
    sha-uh-ɡa-TOH
  7. וַיִּתְּנ֨וּ
    the
    va-yee-teh-NOO
    עָלָ֥יו
    nations
    ah-LAV
    גּוֹיִ֛ם
    set
    ɡoh-YEEM
    סָבִ֖יב
    against
    sa-VEEV
    מִמְּדִינ֑וֹת
    him
    mee-meh-dee-NOTE
    וַֽיִּפְרְשׂ֥וּ
    on
    va-yeef-reh-SOO
    עָלָ֛יו
    every
    ah-LAV
    רִשְׁתָּ֖ם
    side
    reesh-TAHM
    בְּשַׁחְתָּ֥ם
    from
    beh-shahk-TAHM
    נִתְפָּֽשׂ׃
    the
    neet-PAHS
  8. וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ
    they
    va-yee-teh-NOO-hoo
    בַסּוּגַר֙
    put
    va-soo-ɡAHR
    בַּֽחַחִ֔ים
    him
    ba-ha-HEEM
    וַיְבִאֻ֖הוּ
    in
    vai-vee-OO-hoo
    אֶל
    ward
    el
    מֶ֣לֶךְ
    in
    MEH-lek
    בָּבֶ֑ל
    chains,
    ba-VEL
    יְבִאֻ֙הוּ֙
    and
    yeh-vee-OO-HOO
    בַּמְּצֹד֔וֹת
    brought
    ba-meh-tsoh-DOTE
    לְמַ֗עַן
    him
    leh-MA-an
    לֹא
    to
    loh
    יִשָּׁמַ֥ע
    the
    yee-sha-MA
    קוֹל֛וֹ
    king
    koh-LOH
    ע֖וֹד
    of
    ode
    אֶל
    Babylon:
    el
    הָרֵ֥י
    they
    ha-RAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    brought
    yees-ra-ALE
  9. אִמְּךָ֥
    mother
    ee-meh-HA
    כַגֶּ֛פֶן
    is
    ha-ɡEH-fen
    בְּדָמְךָ֖
    like
    beh-dome-HA
    עַל
    a
    al
    מַ֣יִם
    vine
    MA-yeem
    שְׁתוּלָ֑ה
    in
    sheh-too-LA
    פֹּֽרִיָּה֙
    thy
    poh-ree-YA
    וַֽעֲנֵפָ֔ה
    blood,
    va-uh-nay-FA
    הָיְתָ֖ה
    planted
    hai-TA
    מִמַּ֥יִם
    by
    mee-MA-yeem
    רַבִּֽים׃
    the
    ra-BEEM
  10. וַיִּֽהְיוּ
    she
    va-YEE-heh-yoo
    לָ֞הּ
    had
    la
    מַטּ֣וֹת
    strong
    MA-tote
    עֹ֗ז
    rods
    oze
    אֶל
    for
    el
    שִׁבְטֵי֙
    the
    sheev-TAY
    מֹֽשְׁלִ֔ים
    sceptres
    moh-sheh-LEEM
    וַתִּגְבַּ֥הּ
    of
    va-teeɡ-BA
    קֽוֹמָת֖וֹ
    them
    koh-ma-TOH
    עַל
    that
    al
    בֵּ֣ין
    bare
    bane
    עֲבֹתִ֑ים
    rule,
    uh-voh-TEEM
    וַיֵּרָ֣א
    and
    va-yay-RA
    בְגָבְה֔וֹ
    her
    veh-ɡove-HOH
    בְּרֹ֖ב
    stature
    beh-ROVE
    דָּלִיֹּתָֽיו׃
    was
    da-lee-yoh-TAIV
  11. וַתֻּתַּ֤שׁ
    she
    va-too-TAHSH
    בְּחֵמָה֙
    was
    beh-hay-MA
    לָאָ֣רֶץ
    plucked
    la-AH-rets
    הֻשְׁלָ֔כָה
    up
    hoosh-LA-ha
    וְר֥וּחַ
    in
    veh-ROO-ak
    הַקָּדִ֖ים
    fury,
    ha-ka-DEEM
    הוֹבִ֣ישׁ
    she
    hoh-VEESH
    פִּרְיָ֑הּ
    was
    peer-YA
    הִתְפָּרְק֧וּ
    cast
    heet-pore-KOO
    וְיָבֵ֛שׁוּ
    down
    veh-ya-VAY-shoo
    מַטֵּ֥ה
    to
    ma-TAY
    עֻזָּ֖הּ
    the
    oo-ZA
    אֵ֥שׁ
    ground,
    aysh
    אֲכָלָֽתְהוּ׃
    and
    uh-ha-LA-teh-hoo
  12. וְעַתָּ֖ה
    now
    veh-ah-TA
    שְׁתוּלָ֣ה
    she
    sheh-too-LA
    בַמִּדְבָּ֑ר
    is
    va-meed-BAHR
    בְּאֶ֖רֶץ
    planted
    beh-EH-rets
    צִיָּ֥ה
    in
    tsee-YA
    וְצָמָֽא׃
    the
    veh-tsa-MA
  13. וַתֵּצֵ֨א
    fire
    va-tay-TSAY
    אֵ֜שׁ
    is
    aysh
    מִמַּטֵּ֤ה
    gone
    mee-ma-TAY
    בַדֶּ֙יהָ֙
    out
    va-DAY-HA
    פִּרְיָ֣הּ
    of
    peer-YA
    אָכָ֔לָה
    a
    ah-HA-la
    וְלֹא
    rod
    veh-LOH
    הָ֥יָה
    of
    HA-ya
    בָ֛הּ
    her
    va
    מַטֵּה
    branches,
    ma-TAY
    עֹ֖ז
    which
    oze
    שֵׁ֣בֶט
    hath
    SHAY-vet
    לִמְשׁ֑וֹל
    devoured
    leem-SHOLE
    קִ֥ינָה
    her
    KEE-na
    הִ֖יא
    fruit,
    hee
    וַתְּהִ֥י
    so
    va-teh-HEE
    לְקִינָֽה׃
    that
    leh-kee-NA