-
וַיְהִ֥י word vai-HEE דְבַר of deh-VAHR יְהוָ֖ה the yeh-VA אֵלַ֥י Lord ay-LAI לֵאמֹֽר׃ also lay-MORE -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM בְּת֥וֹךְ thou beh-TOKE בֵּית dwellest bate הַמֶּ֖רִי in ha-MEH-ree אַתָּ֣ה the ah-TA יֹשֵׁ֑ב midst yoh-SHAVE אֲשֶׁ֣ר of uh-SHER עֵינַיִם֩ a ay-na-YEEM לָהֶ֨ם rebellious la-HEM לִרְא֜וֹת house, leer-OTE וְלֹ֣א which veh-LOH רָא֗וּ have ra-OO אָזְנַ֨יִם eyes oze-NA-yeem לָהֶ֤ם to la-HEM לִשְׁמֹ֙עַ֙ see, leesh-MOH-AH וְלֹ֣א and veh-LOH שָׁמֵ֔עוּ see sha-MAY-oo כִּ֛י not; kee בֵּ֥ית they bate מְרִ֖י have meh-REE הֵֽם׃ ears hame -
וְאַתָּ֣ה thou veh-ah-TA בֶן son ven אָדָ֗ם of ah-DAHM עֲשֵׂ֤ה man, uh-SAY לְךָ֙ prepare leh-HA כְּלֵ֣י thee keh-LAY גוֹלָ֔ה stuff ɡoh-LA וּגְלֵ֥ה for oo-ɡeh-LAY יוֹמָ֖ם removing, yoh-MAHM לְעֵֽינֵיהֶ֑ם and leh-ay-nay-HEM וְגָלִ֨יתָ remove veh-ɡa-LEE-ta מִמְּקוֹמְךָ֜ by mee-meh-koh-meh-HA אֶל day el מָק֤וֹם in ma-KOME אַחֵר֙ their ah-HARE לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם sight; leh-A-nay-HEM אוּלַ֣י and oo-LAI יִרְא֔וּ thou yeer-OO כִּ֛י shalt kee בֵּ֥ית remove bate מְרִ֖י from meh-REE הֵֽמָּה׃ thy HAY-ma -
וְהוֹצֵאתָ֙ shalt veh-hoh-tsay-TA כֵלֶ֜יךָ thou hay-LAY-ha כִּכְלֵ֥י bring keek-LAY גוֹלָ֛ה forth ɡoh-LA יוֹמָ֖ם thy yoh-MAHM לְעֵֽינֵיהֶ֑ם stuff leh-ay-nay-HEM וְאַתָּ֗ה by veh-ah-TA תֵּצֵ֤א day tay-TSAY בָעֶ֙רֶב֙ in va-EH-REV לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם their leh-A-nay-HEM כְּמוֹצָאֵ֖י sight, keh-moh-tsa-A גּוֹלָֽה׃ as ɡoh-LA -
לְעֵינֵיהֶ֖ם thou leh-ay-nay-HEM חֲתָר through huh-TAHR לְךָ֣ the leh-HA בַקִּ֑יר wall va-KEER וְהוֹצֵאתָ֖ in veh-hoh-tsay-TA בּֽוֹ׃ their boh -
לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם their leh-A-nay-HEM עַל sight al כָּתֵ֤ף shalt ka-TAFE תִּשָּׂא֙ thou tee-SA בָּעֲלָטָ֣ה bear ba-uh-la-TA תוֹצִ֔יא it toh-TSEE פָּנֶ֣יךָ upon pa-NAY-ha תְכַסֶּ֔ה thy teh-ha-SEH וְלֹ֥א shoulders, veh-LOH תִרְאֶ֖ה and teer-EH אֶת carry et הָאָ֑רֶץ it ha-AH-rets כִּֽי forth kee מוֹפֵ֥ת in moh-FATE נְתַתִּ֖יךָ the neh-ta-TEE-ha לְבֵ֥ית twilight: leh-VATE יִשְׂרָאֵֽל׃ thou yees-ra-ALE -
וָאַ֣עַשׂ I va-AH-as כֵּן֮ did kane כַּאֲשֶׁ֣ר so ka-uh-SHER צֻוֵּיתִי֒ as tsoo-way-TEE כֵּ֠לַי I KAY-lai הוֹצֵ֜אתִי was hoh-TSAY-tee כִּכְלֵ֤י commanded: keek-LAY גוֹלָה֙ I ɡoh-LA יוֹמָ֔ם brought yoh-MAHM וּבָעֶ֛רֶב forth oo-va-EH-rev חָתַֽרְתִּי my ha-TAHR-tee לִ֥י stuff lee בַקִּ֖יר by va-KEER בְּיָ֑ד day, beh-YAHD בָּעֲלָטָ֥ה as ba-uh-la-TA הוֹצֵ֛אתִי stuff hoh-TSAY-tee עַל for al כָּתֵ֥ף captivity, ka-TAFE נָשָׂ֖אתִי and na-SA-tee לְעֵינֵיהֶֽם׃ in leh-ay-nay-HEM -
וַיְהִ֧י in vai-HEE דְבַר the deh-VAHR יְהוָ֛ה morning yeh-VA אֵלַ֖י came ay-LAI בַּבֹּ֥קֶר the ba-BOH-ker לֵאמֹֽר׃ word lay-MORE -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM הֲלֹ֨א hath huh-LOH אָמְר֥וּ not ome-ROO אֵלֶ֛יךָ the ay-LAY-ha בֵּ֥ית house bate יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE בֵּ֣ית Israel, bate הַמֶּ֑רִי the ha-MEH-ree מָ֖ה rebellious ma אַתָּ֥ה house, ah-TA עֹשֶֽׂה׃ said oh-SEH -
אֱמֹ֣ר thou ay-MORE אֲלֵיהֶ֔ם unto uh-lay-HEM כֹּ֥ה them, koh אָמַ֖ר Thus ah-MAHR אֲדֹנָ֣י saith uh-doh-NAI יְהוִֹ֑ה the yeh-hoh-EE הַנָּשִׂ֞יא Lord ha-na-SEE הַמַּשָּׂ֤א God; ha-ma-SA הַזֶּה֙ This ha-ZEH בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם burden bee-ROO-sha-la-EEM וְכָל concerneth veh-HAHL בֵּ֥ית the bate יִשְׂרָאֵ֖ל prince yees-ra-ALE אֲשֶׁר in uh-SHER הֵ֥מָּה Jerusalem, HAY-ma בְתוֹכָֽם׃ and veh-toh-HAHM -
אֱמֹ֖ר I ay-MORE אֲנִ֣י am uh-NEE מֽוֹפֶתְכֶ֑ם your moh-fet-HEM כַּאֲשֶׁ֣ר sign: ka-uh-SHER עָשִׂ֗יתִי like ah-SEE-tee כֵּ֚ן as kane יֵעָשֶׂ֣ה I yay-ah-SEH לָהֶ֔ם have la-HEM בַּגּוֹלָ֥ה done, ba-ɡoh-LA בַשְּׁבִ֖י so va-sheh-VEE יֵלֵֽכוּ׃ shall yay-lay-HOO -
וְהַנָּשִׂ֨יא the veh-ha-na-SEE אֲשֶׁר prince uh-SHER בְּתוֹכָ֜ם that beh-toh-HAHM אֶל is el כָּתֵ֤ף among ka-TAFE יִשָּׂא֙ them yee-SA בָּעֲלָטָ֣ה shall ba-uh-la-TA וְיֵצֵ֔א bear veh-yay-TSAY בַּקִּ֥יר upon ba-KEER יַחְתְּר֖וּ his yahk-teh-ROO לְה֣וֹצִיא shoulder leh-HOH-tsee ב֑וֹ in voh פָּנָ֣יו the pa-NAV יְכַסֶּ֔ה twilight, yeh-ha-SEH יַ֗עַן and YA-an אֲשֶׁ֨ר shall uh-SHER לֹא go loh יִרְאֶ֥ה forth: yeer-EH לַעַ֛יִן they la-AH-yeen ה֖וּא shall hoo אֶת dig et הָאָֽרֶץ׃ through ha-AH-rets -
וּפָרַשְׂתִּ֤י My oo-fa-rahs-TEE אֶת net et רִשְׁתִּי֙ also reesh-TEE עָלָ֔יו will ah-LAV וְנִתְפַּ֖שׂ I veh-neet-PAHS בִּמְצֽוּדָתִ֑י spread beem-tsoo-da-TEE וְהֵבֵאתִ֨י upon veh-hay-vay-TEE אֹת֤וֹ him, oh-TOH בָבֶ֙לָה֙ and va-VEH-LA אֶ֣רֶץ he EH-rets כַּשְׂדִּ֔ים shall kahs-DEEM וְאוֹתָ֥הּ be veh-oh-TA לֹֽא taken loh יִרְאֶ֖ה in yeer-EH וְשָׁ֥ם my veh-SHAHM יָמֽוּת׃ snare: ya-MOOT -
וְכֹל֩ I veh-HOLE אֲשֶׁ֨ר will uh-SHER סְבִיבֹתָ֥יו scatter seh-vee-voh-TAV עֶזְרֹ֛ה toward ez-ROH וְכָל every veh-HAHL אֲגַפָּ֖יו wind uh-ɡa-PAV אֱזָרֶ֣ה all ay-za-REH לְכָל that leh-HAHL ר֑וּחַ are ROO-ak וְחֶ֖רֶב about veh-HEH-rev אָרִ֥יק him ah-REEK אַחֲרֵיהֶֽם׃ to ah-huh-ray-HEM -
וְיָדְע֖וּ they veh-yode-OO כִּֽי shall kee אֲנִ֣י know uh-NEE יְהוָ֑ה that yeh-VA בַּהֲפִיצִ֤י I ba-huh-fee-TSEE אוֹתָם֙ am oh-TAHM בַּגּוֹיִ֔ם the ba-ɡoh-YEEM וְזֵרִיתִ֥י Lord, veh-zay-ree-TEE אוֹתָ֖ם when oh-TAHM בָּאֲרָצֽוֹת׃ I ba-uh-ra-TSOTE -
וְהוֹתַרְתִּ֤י I veh-hoh-tahr-TEE מֵהֶם֙ will may-HEM אַנְשֵׁ֣י leave an-SHAY מִסְפָּ֔ר a mees-PAHR מֵחֶ֖רֶב few may-HEH-rev מֵרָעָ֣ב men may-ra-AV וּמִדָּ֑בֶר of oo-mee-DA-ver לְמַ֨עַן them leh-MA-an יְסַפְּר֜וּ from yeh-sa-peh-ROO אֶת the et כָּל sword, kahl תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם from toh-uh-voh-tay-HEM בַּגּוֹיִם֙ the ba-ɡoh-YEEM אֲשֶׁר famine, uh-SHER בָּ֣אוּ and BA-oo שָׁ֔ם from shahm וְיָדְע֖וּ the veh-yode-OO כִּֽי pestilence; kee אֲנִ֥י that uh-NEE יְהוָֽה׃ they yeh-VA -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM לַחְמְךָ֖ eat lahk-meh-HA בְּרַ֣עַשׁ thy beh-RA-ash תֹּאכֵ֑ל bread toh-HALE וּמֵימֶ֕יךָ with oo-may-MAY-ha בְּרָגְזָ֥ה quaking, beh-roɡe-ZA וּבִדְאָגָ֖ה and oo-veed-ah-ɡA תִּשְׁתֶּֽה׃ drink teesh-TEH -
וְאָמַרְתָּ֣ say veh-ah-mahr-TA אֶל unto el עַ֣ם the am הָאָ֡רֶץ people ha-AH-rets כֹּֽה of koh אָמַר֩ the ah-MAHR אֲדֹנָ֨י land, uh-doh-NAI יְהוִ֜ה Thus yeh-VEE לְיוֹשְׁבֵ֤י saith leh-yoh-sheh-VAY יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ the yeh-roo-sha-la-EEM אֶל Lord el אַדְמַ֣ת God ad-MAHT יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE לַחְמָם֙ the lahk-MAHM בִּדְאָגָ֣ה inhabitants beed-ah-ɡA יֹאכֵ֔לוּ of yoh-HAY-loo וּמֵֽימֵיהֶ֖ם Jerusalem, oo-may-may-HEM בְּשִׁמָּמ֣וֹן and beh-shee-ma-MONE יִשְׁתּ֑וּ of yeesh-TOO לְמַ֜עַן the leh-MA-an תֵּשַׁ֤ם land tay-SHAHM אַרְצָהּ֙ of ar-TSA מִמְּלֹאָ֔הּ Israel; mee-meh-loh-AH מֵחֲמַ֖ס They may-huh-MAHS כָּֽל shall kahl הַיֹּשְׁבִ֥ים eat ha-yoh-sheh-VEEM בָּֽהּ׃ their ba -
וְהֶעָרִ֤ים the veh-heh-ah-REEM הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙ cities ha-noh-sha-VOTE תֶּחֱרַ֔בְנָה that teh-hay-RAHV-na וְהָאָ֖רֶץ are veh-ha-AH-rets שְׁמָמָ֣ה inhabited sheh-ma-MA תִֽהְיֶ֑ה shall tee-heh-YEH וִֽידַעְתֶּ֖ם be vee-da-TEM כִּֽי laid kee אֲנִ֥י waste, uh-NEE יְהוָֽה׃ and yeh-VA -
בֶּן of ben אָדָ֗ם man, ah-DAHM מָֽה what ma הַמָּשָׁ֤ל is ha-ma-SHAHL הַזֶּה֙ that ha-ZEH לָכֶ֔ם proverb la-HEM עַל that al אַדְמַ֥ת ye ad-MAHT יִשְׂרָאֵ֖ל have yees-ra-ALE לֵאמֹ֑ר in lay-MORE יַֽאַרְכוּ֙ the ya-ar-HOO הַיָּמִ֔ים land ha-ya-MEEM וְאָבַ֖ד of veh-ah-VAHD כָּל Israel, kahl חָזֽוֹן׃ saying, ha-ZONE -
לָכֵ֞ן la-HANE אֱמֹ֣ר them ay-MORE אֲלֵיהֶ֗ם therefore, uh-lay-HEM כֹּֽה Thus koh אָמַר֮ saith ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִה֒ Lord yeh-VEE הִשְׁבַּ֙תִּי֙ God; heesh-BA-TEE אֶת I et הַמָּשָׁ֣ל will ha-ma-SHAHL הַזֶּ֔ה make ha-ZEH וְלֹֽא this veh-LOH יִמְשְׁל֥וּ proverb yeem-sheh-LOO אֹת֛וֹ oh-TOH ע֖וֹד to ode בְּיִשְׂרָאֵ֑ל cease, beh-yees-ra-ALE כִּ֚י and kee אִם they eem דַּבֵּ֣ר shall da-BARE אֲלֵיהֶ֔ם no uh-lay-HEM קָֽרְבוּ֙ more ka-reh-VOO הַיָּמִ֔ים use ha-ya-MEEM וּדְבַ֖ר it oo-deh-VAHR כָּל as kahl חָזֽוֹן׃ a ha-ZONE -
כִּ֠י there kee לֹ֣א shall loh יִֽהְיֶ֥ה be yee-heh-YEH ע֛וֹד no ode כָּל more kahl חֲז֥וֹן any huh-ZONE שָׁ֖וְא vain SHA-veh וּמִקְסַ֣ם vision oo-meek-SAHM חָלָ֑ק nor ha-LAHK בְּת֖וֹךְ flattering beh-TOKE בֵּ֥ית divination bate יִשְׂרָאֵֽל׃ within yees-ra-ALE -
כִּ֣י׀ I kee אֲנִ֣י am uh-NEE יְהוָ֗ה the yeh-VA אֲדַבֵּר֙ Lord: uh-da-BARE אֵת֩ I ate אֲשֶׁ֨ר will uh-SHER אֲדַבֵּ֤ר speak, uh-da-BARE דָּבָר֙ and da-VAHR וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה the veh-YAY-ah-SEH לֹ֥א word loh תִמָּשֵׁ֖ךְ tee-ma-SHAKE ע֑וֹד that ode כִּ֣י I kee בִֽימֵיכֶ֞ם shall vee-may-HEM בֵּ֣ית speak bate הַמֶּ֗רִי shall ha-MEH-ree אֲדַבֵּ֤ר come uh-da-BARE דָּבָר֙ to da-VAHR וַעֲשִׂיתִ֔יו pass; va-uh-see-TEEOO נְאֻ֖ם it neh-OOM אֲדֹנָ֥י shall uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ be yeh-VEE -
בֶּן of ben אָדָ֗ם man, ah-DAHM הִנֵּ֤ה behold, hee-NAY בֵֽית they vate יִשְׂרָאֵל֙ of yees-ra-ALE אֹֽמְרִ֔ים the oh-meh-REEM הֶחָז֛וֹן house heh-ha-ZONE אֲשֶׁר of uh-SHER ה֥וּא Israel hoo חֹזֶ֖ה say, hoh-ZEH לְיָמִ֣ים The leh-ya-MEEM רַבִּ֑ים vision ra-BEEM וּלְעִתִּ֥ים that oo-leh-ee-TEEM רְחוֹק֖וֹת he reh-hoh-KOTE ה֥וּא seeth hoo נִבָּֽא׃ is nee-BA -
לָכֵ֞ן say la-HANE אֱמֹ֣ר unto ay-MORE אֲלֵיהֶ֗ם them, uh-lay-HEM כֹּ֤ה Thus koh אָמַר֙ saith ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִ֔ה Lord yeh-VEE לֹא God; loh תִמָּשֵׁ֥ךְ There tee-ma-SHAKE ע֖וֹד shall ode כָּל none kahl דְּבָרָ֑י deh-va-RAI אֲשֶׁ֨ר of uh-SHER אֲדַבֵּ֤ר my uh-da-BARE דָּבָר֙ words da-VAHR וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה be veh-YAY-ah-SEH נְאֻ֖ם prolonged neh-OOM אֲדֹנָ֥י any uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ more, yeh-VEE
Ezekiel 12 interlinear in Bengali
Interlinear verses Ezekiel 12