Ezekiel 10:8
(করূব দূতটির ডানার তলায় মানুষের হাতের মতোই দেখতে কিছু ছিল|)
Ezekiel 10:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
American Standard Version (ASV)
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Bible in Basic English (BBE)
And I saw the form of a man's hands among the winged ones under their wings.
Darby English Bible (DBY)
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
World English Bible (WEB)
There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Young's Literal Translation (YLT)
And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings,
| And there appeared | וַיֵּרָ֖א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
| in the cherubims | לַכְּרֻבִ֑ים | lakkĕrubîm | la-keh-roo-VEEM |
| form the | תַּבְנִית֙ | tabnît | tahv-NEET |
| of a man's | יַד | yad | yahd |
| hand | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
| under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
| their wings. | כַּנְפֵיהֶֽם׃ | kanpêhem | kahn-fay-HEM |
Cross Reference
এজেকিয়েল 1:8
তাদের পাখার তলায় মানুষের হাত ছিল| চারটি পশুর প্রত্যেকের চারটি করে মুখ ও চারটি করে ডানা ছিল| ডানাগুলি পরস্পরের সঙ্গে যুক্ত ছিল|
এজেকিয়েল 10:21
অর্থাত্ প্রত্যেক পশুর চারটি করে মুখ, চারটি ডানা আর ডানার তলায় মানুষের হাতের মত দেখতে হাত ছিল|
ইসাইয়া 6:6
বেদীতে আগুন জ্বলছিল| সরাফদের এক জন ইউ আকারের একটি চিমটি দিয়ে আগুন থেকে কযলা তুলছিল| এই দূতটি একটি গরম কযলার টুকরো হাতে নিয়ে আমার কাছে উড়ে এল|