এজেকিয়েল 1:3
যিহোয়াখীন রাজার রাজত্বের সময় নির্বাসনের পঞ্চম বছরের ঐ মাসের পঞ্চম দিনে প্রভুর এই কথাগুলি যিহিষ্কেলের কাছে এসেছিল| প্রভুর ক্ষমতাও ঐ জায়গায় তার ওপর এল|
The word | הָיֹ֣ה | hāyō | ha-YOH |
of the Lord | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
came expressly | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
יְ֠הוָה | yĕhwâ | YEH-va | |
unto | אֶל | ʾel | el |
Ezekiel | יְחֶזְקֵ֨אל | yĕḥezqēl | yeh-hez-KALE |
the priest, | בֶּן | ben | ben |
the son | בּוּזִ֧י | bûzî | boo-ZEE |
of Buzi, | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
land the in | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of the Chaldeans | כַּשְׂדִּ֖ים | kaśdîm | kahs-DEEM |
by | עַל | ʿal | al |
the river | נְהַר | nĕhar | neh-HAHR |
Chebar; | כְּבָ֑ר | kĕbār | keh-VAHR |
hand the and | וַתְּהִ֥י | wattĕhî | va-teh-HEE |
of the Lord | עָלָ֛יו | ʿālāyw | ah-LAV |
was | שָׁ֖ם | šām | shahm |
there | יַד | yad | yahd |
upon | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |