এজেকিয়েল 1:3 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 1 এজেকিয়েল 1:3

Ezekiel 1:3
যিহোয়াখীন রাজার রাজত্বের সময় নির্বাসনের পঞ্চম বছরের ঐ মাসের পঞ্চম দিনে প্রভুর এই কথাগুলি যিহিষ্কেলের কাছে এসেছিল| প্রভুর ক্ষমতাও ঐ জায়গায় তার ওপর এল|

Ezekiel 1:2Ezekiel 1Ezekiel 1:4

Ezekiel 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

American Standard Version (ASV)
the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.

Bible in Basic English (BBE)
The word of the Lord came to me, Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldaeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on me there.

Darby English Bible (DBY)
the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.

World English Bible (WEB)
the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Yahweh was there on him.

Young's Literal Translation (YLT)
hath the word of Jehovah certainly been unto Ezekiel son of Buzi the priest, in the land of the Chaldeans, by the river Chebar, and there is on him there a hand of Jehovah.

The
word
הָיֹ֣הhāyōha-YOH
of
the
Lord
הָיָ֣הhāyâha-YA
came
expressly
דְבַרdĕbardeh-VAHR

יְ֠הוָהyĕhwâYEH-va
unto
אֶלʾelel
Ezekiel
יְחֶזְקֵ֨אלyĕḥezqēlyeh-hez-KALE
the
priest,
בֶּןbenben
the
son
בּוּזִ֧יbûzîboo-ZEE
of
Buzi,
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
land
the
in
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
the
Chaldeans
כַּשְׂדִּ֖יםkaśdîmkahs-DEEM
by
עַלʿalal
the
river
נְהַרnĕharneh-HAHR
Chebar;
כְּבָ֑רkĕbārkeh-VAHR
hand
the
and
וַתְּהִ֥יwattĕhîva-teh-HEE
of
the
Lord
עָלָ֛יוʿālāywah-LAV
was
שָׁ֖םšāmshahm
there
יַדyadyahd
upon
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

রাজাবলি ২ 3:15
যাই হোক এখন আমার কাছে এমন এক জনকে নিয়ে আসুন য়ে বীণা বাজাতে পারে|”বীণাবাদক এসে বীণা বাজাতে শুরু করলে প্রভুর শক্তি ইলীশায়ের ওপর এসে ভর করল|

এজেকিয়েল 3:22
প্রভুর পরাক্রম আমার কাছে এলে তিনি আমায় বললেন, “ওঠো, সেই উপত্যকায় যাও| আমি সেই জায়গায় তোমার সঙ্গে কথা বলব|”

এজেকিয়েল 3:14
আত্মা আমায় তুলে নিয়ে গেল| আমি সেই স্থান পরিত্যাগ করলে খুব দুঃখিত ও আত্মায উষ্ঠিগ্ন হলাম| কিন্তু আমি আমার মধ্যে প্রভুর শক্তি অনুভব করলাম|

রাজাবলি ১ 18:46
প্রভুর শক্তি তখন এলিয়কে ভর করলো| এলিয় আঁট করে পোশাক বেঁধে আহাবের আগেই দৌড়ে য়িষ্রিযেলে পৌঁছে গেলেন|

এজেকিয়েল 40:1
নির্বাসনে যাবার পঁচিশতম বছরের শুরুতে অর্থাত্‌ মাসের দশম দিনে প্রভুর শক্তি আমার উপর এল| এ হল বাবিলীযরা জেরুশালেম অধিকার করার চৌদ্দ বছর পরের কথা| সেই দিন প্রভু দর্শনে আমাকে সেখানে নিয়ে গেলেন|

এজেকিয়েল 37:1
প্রভুর পরাক্রম আমার উপর এল আর তা আমাকে বহন করে শহরের বাইরে নিয়ে গিয়ে উপত্যকার মাঝখানে এনে দাঁড় করাল| সেই উপত্যকা মৃতের অস্থিতে পূর্ণ ছিল|

এজেকিয়েল 33:22
সেই লোকটি আমার কাছে আসার পূর্বেই বিকেল বেলা প্রভু আমার সদাপ্রভুর শক্তি আমার ওপর এল| ঈশ্বর আমায় বোবার মত করলেন যে সময় সেই ব্যক্তি আমার কাছে এল সে সময় প্রভু আমার মুখ খুলে দিয়ে আবার কথা বলতে দিলেন|

এজেকিয়েল 8:1
একদিন আমি (যিহিষ্কেল) আমার বাড়িতে বসেছিলাম এবং যিহূদার প্রবীণরা আমার সামনে বসেছিল| এটা ছিল নির্বাসনের ষষ্ঠ বছরের ষষ্ঠ মাসের পঞ্চম দিনের কথা| হঠাত্‌ আমার প্রভু সদাপ্রভুর শক্তি আমার ওপর এল|

তিমথি ১ 4:1
পবিত্র আত্মা স্পষ্টই বলছেন, শেষের দিকে কিছু লোক বিশ্বাস থেকে সরে পড়বে৷ য়ে মন্দ আত্মা মিথ্যা বলে, তারা সেই মন্দ আত্মাকে আনুগত্য দেখাবে এবং ভূতদের শিক্ষায় মন দেবে৷

যোয়েল 1:1
পথূয়েলের পুত্র যোয়েলের কাছে প্রভুর এই বার্তা:

হোসেয়া 1:1
প্রভুর এই বার্তাটি বেরির পুত্র হোশেয়র কাছে এসেছিল| উষিয, য়োথম, আহস এবং হিষ্কিয়- এরা যখন যিহূদার রাজা, সেই সময় এই বার্তাটি এসেছিল| এই সময় যোয়াশের পুত্র যারবিযাম ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন|

এজেকিয়েল 1:1
আমি যাজক বুষির পুত্র যিহিষ্কেল| আমি কবার নদী তীরে বাবিলে নির্বাসনে ছিলাম| সে সময় আকাশ খুলে গিয়েছিল এবং আমি ঈশ্বরীয দর্শন পেয়েছিলাম|

যেরেমিয়া 1:4
য়িরমিযের কাছে প্রভুর বার্তা পৌঁছালো|

যেরেমিয়া 1:2
যিহূদার রাজা আমোনের পুত্র য়োশিযর ত্রযোদশ বছরের রাজত্বকালেপ্রভু প্রথম যিরমিয়র সঙ্গে কথা বলেছিলেন|