যাত্রাপুস্তক 6:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যাত্রাপুস্তক যাত্রাপুস্তক 6 যাত্রাপুস্তক 6:14

Exodus 6:14
ইস্রায়েলীয় পরিবারগুলির নেতাদের নাম ক্রমানুসারে এইরূপ: ইস্রায়েলের জ্যেষ্ঠ পুত্রের নাম ছিল রূবেণ| তার পুত্ররা ছিল: হনোক, পল্লু, হিষ্রোণ ও কর্ম্মি|

Exodus 6:13Exodus 6Exodus 6:15

Exodus 6:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.

American Standard Version (ASV)
These are the heads of their fathers' houses. The sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.

Bible in Basic English (BBE)
These are the heads of their fathers' families: the sons of Reuben the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.

Darby English Bible (DBY)
These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.

Webster's Bible (WBT)
These are the heads of their father's houses: The sons of Reuben the first-born of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these are the families of Reuben.

World English Bible (WEB)
These are the heads of their fathers' houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.

Young's Literal Translation (YLT)
These `are' heads of the house of their fathers: Sons of Reuben first-born of Israel `are' Hanoch, and Phallu, Hezron, and Carmi: these `are' families of Reuben.

These
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
be
the
heads
רָאשֵׁ֣יrāʾšêra-SHAY
of
their
fathers'
בֵיתbêtvate
houses:
אֲבֹתָ֑םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
The
sons
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
of
Reuben
רְאוּבֵ֜ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
the
firstborn
בְּכֹ֣רbĕkōrbeh-HORE
Israel;
of
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Hanoch,
חֲנ֤וֹךְḥănôkhuh-NOKE
and
Pallu,
וּפַלּוּא֙ûpallûʾoo-fa-LOO
Hezron,
חֶצְרֹ֣ןḥeṣrōnhets-RONE
Carmi:
and
וְכַרְמִ֔יwĕkarmîveh-hahr-MEE
these
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
be
the
families
מִשְׁפְּחֹ֥תmišpĕḥōtmeesh-peh-HOTE
of
Reuben.
רְאוּבֵֽן׃rĕʾûbēnreh-oo-VANE

Cross Reference

আদিপুস্তক 46:9
রূবেণের পুত্ররা ছিলেন হনোক, পল্লু, হিষ্রোণ ও কর্মি|

বংশাবলি ১ 5:3
তা সত্ত্বেও, বড় ছেলের বিশেষ অধিকার ও অন্যান্য ক্ষমতা য়োষেফের বংশের লোকরাই ভোগ করতেন| রূবেণের পুত্ররা ছিল হনোক, পল্লু, হিষ্রোণ ও কর্মী|

গণনা পুস্তক 26:5
এই সব লোকরা ছিল রূবেণের পরিবারের অন্তর্ভূক্ত| (রূবেণ ছিলেন ইস্রায়েলের প্রথমজাত পুত্র|) পরিবারগুলো ছিল:হনোক হতে হনোকীয পরিবার| পল্লু হতে পল্লুযীয পরিবার|

বংশাবলি ১ 8:6
নামান, অহিয আর গেরা ছিলেন এহুদের উত্তরপুরুষ|

বংশাবলি ১ 7:7
ইষ্বোণ, উষি, উষীযেল, য়িরেমোত্‌ আর ঈরী নামে বেলার পাঁচ পুত্র ছিল| এদের পারিবারিক ইতিহাস অনুযায়ীএই পরিবারের মোট 22,034জন সৈনিক ছিলেন|

বংশাবলি ১ 7:2
তোলয়ের পুত্ররা সকলেই তাদের পরিবারের নেতা ছিলেন| এদের নাম: উষি, রফায়, যিরীয়েল, যহময়, য়িব্সম আর শমূযেল| এঁরা এবং এঁদের উত্তরপুরুষদের সকলেই ছিলেন বীর সৈনিক| দায়ূদের রাজত্বের সময় এদের পরিবারে 22,600 সৈনিক ছিল|

বংশাবলি ১ 5:24
এফর, য়িশী, ইলীযেল, অস্রীযেল, য়িরমিয, হোদবিয, য়হদীযেল প্রমুখ বিখ্যাত সাহসী বীররা ছিলেন এঁদের নেতা|

যোশুয়া 19:51
এই ভাবে ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবারগোষ্ঠীকে এই সব জায়গা ভাগাভাগি করে দেওয়া হল| যাজক ইলিয়াসর নূনের পুত্র যিহোশূয় এবং প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠীর প্রধানরা জমিজায়গা ভাগাভাগি করার জন্য শীলোতে একত্র হয়েছিলেন| সমাগম তাঁবুর দরজায প্রভুর সামনে তাঁরা সকলে সমবেত হয়েছিল| এই ভাবে তাঁরা জমি-জায়গা ভাগাভাগির কাজ শেষ করেছিলেন|

যোশুয়া 14:1
যাজক ইলীয়াসর, নূনের পুত্র যিহোশূয় এবং ইস্রায়েলের পরিবারগোষ্ঠীর প্রধানরা লোকদের মধ্যে জমিটি ভাগ করে দিল|

যোশুয়া 13:23
রূবেণকে য়ে জায়গা দেওয়া হয়েছিল তার শেষ হয়েছে যর্দন নদীর তীরে| রূবেণ পরিবারগোষ্ঠীর সকলকে য়ে জায়গা দেওয়া হয়েছিল সেগুলো হচ্ছে তালিকাভুক্ত এই সব শহর আর মাঠঘাট|

যোশুয়া 13:15
মোশি রূবেণ বংশের প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠীকে কিছু জমি জায়গা দিয়েছিলেন| তারা এই সব জায়গা পেয়েছিল;

যাত্রাপুস্তক 6:25
হারোণের পুত্র ইলিয়াসর পূটীয়েলের এক কন্যাকে বিয়ে করার পরে তাদের য়ে সন্তান হয় তার নাম দেওয়া হয় পীনহস| এরা প্রত্যেকেই ইস্রায়েলের পুত্র লেবির বংশজাত|

আদিপুস্তক 49:3
“রূবেণ আমার প্রথম জাত, তুমিই তো আমার প্রথম সন্তান, পুরুষ হিসাবে আমার শক্তির প্রথম প্রমাণ| তুমি আমার সন্তানদের মধ্যে সবচেয়ে সম্মানিত এবং শক্তিমান|