যাত্রাপুস্তক 33:23 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যাত্রাপুস্তক যাত্রাপুস্তক 33 যাত্রাপুস্তক 33:23

Exodus 33:23
এরপর আমি তোমাদের ওপর থেকে হাত সরিয়ে নেব এবং তোমরা আমার পিছন দিক দেখতে পাবে কিন্তু আমার মুখ দেখতে পাবে না|”

Exodus 33:22Exodus 33

Exodus 33:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

American Standard Version (ASV)
and I will take away my hand, and thou shalt see my back; but my face shall not be seen.

Bible in Basic English (BBE)
Then I will take away my hand, and you will see my back: but my face is not to be seen.

Darby English Bible (DBY)
And I will take away my hand, and thou shalt see me from behind; but my face shall not be seen.

Webster's Bible (WBT)
And I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

World English Bible (WEB)
then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen."

Young's Literal Translation (YLT)
and I have turned aside My hands, and thou hast seen My back parts, and My face is not seen.'

And
I
will
take
away
וַהֲסִֽרֹתִי֙wahăsirōtiyva-huh-see-roh-TEE

אֶתʾetet
mine
hand,
כַּפִּ֔יkappîka-PEE
see
shalt
thou
and
וְרָאִ֖יתָwĕrāʾîtāveh-ra-EE-ta

אֶתʾetet
my
back
parts:
אֲחֹרָ֑יʾăḥōrāyuh-hoh-RAI
face
my
but
וּפָנַ֖יûpānayoo-fa-NAI
shall
not
לֹ֥אlōʾloh
be
seen.
יֵֽרָאֽוּ׃yērāʾûYAY-ra-OO

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 33:20
কিন্তু তোমরা আমার মুখ দেখতে পাবে না| আমাকে দেখার পর কেউ বাঁচতে পারবে না|

যোহন 1:18
ঈশ্বরকে কেউ কখনও দেখেনি; কিন্তু একমাত্র পুত্র, যিনি পিতার কাছে থাকেন, তিনিই তাঁকে প্রকাশ করেছেন৷

তিমথি ১ 6:16
যিনি অমরতার একমাত্র অধিকারী এবং অগম্য জ্যোতির মধ্যে বাস করেন, য়াঁকে কেউ কোন দিন দেখতে পায় নি, পাবেও না৷ সম্মান ও অনন্ত পরাক্রম ও কর্তৃত্ত্ব যুগে যুগে তাঁরই হোক্৷ আমেন৷

যোব 11:7
“ইয়োব, তুমি কি মনে কর য়ে তুমি প্রকৃতপক্ষে ঈশ্বরকে বুঝেছ? তুমি কি মনে কর তুমি সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের সীমা আবিষ্কার করে ফেলেছ?

যোব 26:14
ঈশ্বর যা করেন, এগুলি তার দু’একটি বিস্মযকর উদাহরণ মাত্র| আমরা ঈশ্বরের থেকে কেবলমাত্র ফিসফিস শব্দটুকু বজ্রের মত শুনি| ঈশ্বর য়ে কত শক্তিশালী এবং মহত্‌ তা কেউই বুঝতে পারে না|”

করিন্থীয় ১ 13:12
এখন আমরা আয়নায় আবছা দেখছি; কিন্তু সেই সময় সরাসরি পরিষ্কার দেখব৷ এখন আমার জ্ঞান সীমিত, কিন্তু তখন আমি সম্পূর্ণভাবে জানতে পারব, ঠিক য়েমন ঈশ্বর এখন আমাকে সম্পূর্ণভাবে জানেন৷