Exodus 32:16
ঈশ্বর নিজের হাতে ঐ দুই পাথর ফলক তৈরী করে নিজেই ঐ নির্দেশগুলি লিখেছেন|
Exodus 32:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
American Standard Version (ASV)
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Bible in Basic English (BBE)
The stones were the work of God, and the writing was the writing of God, cut on the stones.
Darby English Bible (DBY)
And the tables [were] God's work, and the writing was God's writing, engraven on the tables.
Webster's Bible (WBT)
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
World English Bible (WEB)
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables.
Young's Literal Translation (YLT)
and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables.
| And the tables | וְהַ֨לֻּחֹ֔ת | wĕhalluḥōt | veh-HA-loo-HOTE |
| were the work | מַֽעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
| of God, | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| writing the and | הֵ֑מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| was the writing | וְהַמִּכְתָּ֗ב | wĕhammiktāb | veh-ha-meek-TAHV |
| God, of | מִכְתַּ֤ב | miktab | meek-TAHV |
| graven | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| upon | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| the tables. | חָר֖וּת | ḥārût | ha-ROOT |
| עַל | ʿal | al | |
| הַלֻּחֹֽת׃ | halluḥōt | ha-loo-HOTE |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 31:18
সীনয় পর্বতে এরপর প্রভু মোশির সঙ্গে কথোপকথন শেষ করলেন| তারপর তিনি বন্দোবস্ত লেখা দুটো সমান্তরাল পাথর ফলক মোশিকে দিলেন| ঈশ্বর নিজের হাতে ঐ দুই পাথর ফলকে লিখেছেন|
যাত্রাপুস্তক 34:1
তখন প্রভু মোশিকে বললেন, “পূর্ববর্তী দুটি প্রস্তর ফলকের মতো, য়ে দুটি তুমি ভেঙ্গেছিলে আরো দুটি প্রস্তর ফলক তুমি তৈরী কর| প্রথম ফলক দুটিতে য়েসব কথা লেখা হয়েছিল সেইসব কথা আমি আবার এই ফলক দুটিতে লিখব|
যাত্রাপুস্তক 34:4
তাই মোশি প্রথম পাথরের ফলকের মতো আরও দুটি ফলক তৈরী করল| তারপর পরদিন সকালে উঠে সীনয় পর্বতের চূড়ায় গেল| মোশি প্রভুর আদেশ অনুসারে সব কিছু করল| সে পাথরের ফলক দুটি সঙ্গে করে নিয়ে গেল|
দ্বিতীয় বিবরণ 9:9
পাথরের ফলকগুলি পাওয়ার জন্য আমি পর্বতের ওপরে গিয়েছিলাম| প্রভু তোমাদের সঙ্গে য়ে চুক্তি করেছিলেন সেগুলো ঐ পাথরের ওপরে লেখা ছিল| 40 দিন এবং 40 রাত্রি আমি ঐ পর্বতের ওপরে ছিলাম| আমি কোনো খাবার খাই নি অথবা জলও পান করি নি|
দ্বিতীয় বিবরণ 9:15
“এরপর আমি রওনা হয়ে পর্বতের ওপর থেকে নেমে এসেছিলাম| পর্বতটি আগুনে পুড়েছিলো; এবং চুক্তির সেই ফলক দুটি আমার হাতে ছিল|
দ্বিতীয় বিবরণ 10:1
“সেই সময় প্রভু আমাকে বলেছিলেন, ‘প্রথম বারের দুটি পাথরের ফলকের মতো তুমি আবার পাথর কেটে বের করবে| এরপর তুমি পর্বতের ওপরে আমার কাছে আসবে| এছাড়াও একটি কাঠের বাক্স তৈরী কর|
করিন্থীয় ২ 3:3
তোমরা য়ে খ্রীষ্টের লেখা পত্র এবং আমরাই তা পৌঁছে দিয়েছি তা তো দেখতেই পাওয়া যাচ্ছে৷ তা কালি দিয়ে লেখা নয়, কিন্তু জীবন্ত ঈশ্বরের আত্মা দিয়ে লেখা; পাথরের ফলকে লেখা নয়, মানুষের হৃদয়ের ফলকের ওপরই লেখা৷
করিন্থীয় ২ 3:7
যদি পাথরের ফলকেরওপর লেখা ব্যবস্থা, যার পরিণতি মৃত্যু, তা দেবার সময় এমন ঔজ্জ্বল্যের সাথে এসেছিল য়ে ইস্রায়েলের লোকেরা ঔজ্জ্বল্যের জন্য মোশির মুখের দিকে সোজা তাকাতে পারছিল না, যদিও সেই উজ্জ্বলতা ম্লান হয়ে যাচ্ছিল,
হিব্রুদের কাছে পত্র 8:10
আমি ইস্রায়েল বংশের সঙ্গে এক নতুন চুক্তি স্থির করব; ভবিষ্যতে আমি এই চুক্তি স্থাপন করব, একথা প্রভু বলেন৷ আমি তাদের মনের মাঝে আমার বিধি-ব্যবস্থা দেবো আর তাদের হৃদয়ে আমার ব্যবস্থা লিখে দেবো৷ আমি তাদের ঈশ্বর হবো ও তারা আমার প্রজা হবে৷