যাত্রাপুস্তক 28:28
বক্ষাবরণ থেকে এফোদ যাতে খসে পড়ে না যায তার জন্য বক্ষাবরণের আংটার সঙ্গে এফোদের আংটা নীল রঙের ফিতে দিয়ে বেঁধে নেবে| এইভাবে বক্ষাবরণ কোমর বন্ধনীর কাছাকাছি থেকে এফোদকেও ধরে রাখতে সক্ষম হবে|
And they shall bind | וְיִרְכְּס֣וּ | wĕyirkĕsû | veh-yeer-keh-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
breastplate the | הַ֠חֹשֶׁן | haḥōšen | HA-hoh-shen |
by the rings | מִֽטַּבְּעֹתָ֞ו | miṭṭabbĕʿōtāw | mee-ta-beh-oh-TAHV |
unto thereof | אֶל | ʾel | el |
the rings | טַבְּעֹ֤ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
ephod the of | הָֽאֵפוֹד֙ | hāʾēpôd | ha-ay-FODE |
with a lace | בִּפְתִ֣יל | biptîl | beef-TEEL |
blue, of | תְּכֵ֔לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
that it may be | לִֽהְי֖וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
above | עַל | ʿal | al |
the curious girdle | חֵ֣שֶׁב | ḥēšeb | HAY-shev |
ephod, the of | הָֽאֵפ֑וֹד | hāʾēpôd | ha-ay-FODE |
and that the breastplate | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not be | יִזַּ֣ח | yizzaḥ | yee-ZAHK |
loosed | הַחֹ֔שֶׁן | haḥōšen | ha-HOH-shen |
from | מֵעַ֖ל | mēʿal | may-AL |
the ephod. | הָֽאֵפֽוֹד׃ | hāʾēpôd | HA-ay-FODE |