Interlinear verses Exodus 25
  1. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    spake
    el
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
  2. דַּבֵּר֙
    unto
    da-BARE
    אֶל
    the
    el
    בְּנֵ֣י
    children
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    of
    yees-ra-ALE
    וְיִקְחוּ
    Israel,
    veh-yeek-HOO
    לִ֖י
    that
    lee
    תְּרוּמָ֑ה
    they
    teh-roo-MA
    מֵאֵ֤ת
    bring
    may-ATE
    כָּל
    me
    kahl
    אִישׁ֙
    an
    eesh
    אֲשֶׁ֣ר
    offering:
    uh-SHER
    יִדְּבֶ֣נּוּ
    of
    yee-deh-VEH-noo
    לִבּ֔וֹ
    every
    LEE-boh
    תִּקְח֖וּ
    man
    teek-HOO
    אֶת
    that
    et
    תְּרֽוּמָתִֽי׃
    giveth
    teh-ROO-ma-TEE
  3. וְזֹאת֙
    this
    veh-ZOTE
    הַתְּרוּמָ֔ה
    is
    ha-teh-roo-MA
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    תִּקְח֖וּ
    offering
    teek-HOO
    מֵֽאִתָּ֑ם
    which
    may-ee-TAHM
    זָהָ֥ב
    ye
    za-HAHV
    וָכֶ֖סֶף
    shall
    va-HEH-sef
    וּנְחֹֽשֶׁת׃
    take
    oo-neh-HOH-shet
  4. וּתְכֵ֧לֶת
    blue,
    oo-teh-HAY-let
    וְאַרְגָּמָ֛ן
    and
    veh-ar-ɡa-MAHN
    וְתוֹלַ֥עַת
    purple,
    veh-toh-LA-at
    שָׁנִ֖י
    and
    sha-NEE
    וְשֵׁ֥שׁ
    scarlet,
    veh-SHAYSH
    וְעִזִּֽים׃
    veh-ee-ZEEM
  5. וְעֹרֹ֨ת
    rams'
    veh-oh-ROTE
    אֵילִ֧ם
    skins
    ay-LEEM
    מְאָדָּמִ֛ים
    dyed
    meh-oh-da-MEEM
    וְעֹרֹ֥ת
    red,
    veh-oh-ROTE
    תְּחָשִׁ֖ים
    and
    teh-ha-SHEEM
    וַֽעֲצֵ֥י
    badgers'
    va-uh-TSAY
    שִׁטִּֽים׃
    skins,
    shee-TEEM
  6. שֶׁ֖מֶן
    for
    SHEH-men
    לַמָּאֹ֑ר
    the
    la-ma-ORE
    בְּשָׂמִים֙
    light,
    beh-sa-MEEM
    לְשֶׁ֣מֶן
    spices
    leh-SHEH-men
    הַמִּשְׁחָ֔ה
    for
    ha-meesh-HA
    וְלִקְטֹ֖רֶת
    anointing
    veh-leek-TOH-ret
    הַסַּמִּֽים׃
    oil,
    ha-sa-MEEM
  7. אַבְנֵי
    stones,
    av-NAY
    שֹׁ֕הַם
    and
    SHOH-hahm
    וְאַבְנֵ֖י
    stones
    veh-av-NAY
    מִלֻּאִ֑ים
    to
    mee-loo-EEM
    לָֽאֵפֹ֖ד
    be
    la-ay-FODE
    וְלַחֹֽשֶׁן׃
    set
    veh-la-HOH-shen
  8. כְּכֹ֗ל
    to
    keh-HOLE
    אֲשֶׁ֤ר
    all
    uh-SHER
    אֲנִי֙
    that
    uh-NEE
    מַרְאֶ֣ה
    I
    mahr-EH
    אֽוֹתְךָ֔
    shew
    oh-teh-HA
    אֵ֚ת
    thee,
    ate
    תַּבְנִ֣ית
    after
    tahv-NEET
    הַמִּשְׁכָּ֔ן
    ha-meesh-KAHN
    וְאֵ֖ת
    the
    veh-ATE
    תַּבְנִ֣ית
    pattern
    tahv-NEET
    כָּל
    of
    kahl
    כֵּלָ֑יו
    the
    kay-LAV
    וְכֵ֖ן
    tabernacle,
    veh-HANE
    תַּֽעֲשֽׂוּ׃
    and
    TA-uh-SOO
  9. וְעָשׂ֥וּ
    they
    veh-ah-SOO
    אֲר֖וֹן
    shall
    uh-RONE
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    an
    shee-TEEM
    אַמָּתַ֨יִם
    ark
    ah-ma-TA-yeem
    וָחֵ֜צִי
    of
    va-HAY-tsee
    אָרְכּ֗וֹ
    shittim
    ore-KOH
    וְאַמָּ֤ה
    wood:
    veh-ah-MA
    וָחֵ֙צִי֙
    two
    va-HAY-TSEE
    רָחְבּ֔וֹ
    cubits
    roke-BOH
    וְאַמָּ֥ה
    and
    veh-ah-MA
    וָחֵ֖צִי
    a
    va-HAY-tsee
    קֹֽמָתֽוֹ׃
    half
    KOH-ma-TOH
  10. וְצִפִּיתָ֤
    thou
    veh-tsee-pee-TA
    אֹתוֹ֙
    shalt
    oh-TOH
    זָהָ֣ב
    overlay
    za-HAHV
    טָה֔וֹר
    it
    ta-HORE
    מִבַּ֥יִת
    with
    mee-BA-yeet
    וּמִח֖וּץ
    pure
    oo-mee-HOOTS
    תְּצַפֶּ֑נּוּ
    gold,
    teh-tsa-PEH-noo
    וְעָשִׂ֧יתָ
    within
    veh-ah-SEE-ta
    עָלָ֛יו
    and
    ah-LAV
    זֵ֥ר
    without
    zare
    זָהָ֖ב
    shalt
    za-HAHV
    סָבִֽיב׃
    thou
    sa-VEEV
  11. וְיָצַ֣קְתָּ
    thou
    veh-ya-TSAHK-ta
    לּ֗וֹ
    shalt
    loh
    אַרְבַּע֙
    cast
    ar-BA
    טַבְּעֹ֣ת
    four
    ta-beh-OTE
    זָהָ֔ב
    rings
    za-HAHV
    וְנָ֣תַתָּ֔ה
    of
    veh-NA-ta-TA
    עַ֖ל
    gold
    al
    אַרְבַּ֣ע
    for
    ar-BA
    פַּֽעֲמֹתָ֑יו
    it,
    pa-uh-moh-TAV
    וּשְׁתֵּ֣י
    and
    oo-sheh-TAY
    טַבָּעֹ֗ת
    put
    ta-ba-OTE
    עַל
    them
    al
    צַלְעוֹ֙
    in
    tsahl-OH
    הָֽאֶחָ֔ת
    the
    ha-eh-HAHT
    וּשְׁתֵּי֙
    four
    oo-sheh-TAY
    טַבָּעֹ֔ת
    corners
    ta-ba-OTE
    עַל
    thereof;
    al
    צַלְע֖וֹ
    and
    tsahl-OH
    הַשֵּׁנִֽית׃
    two
    ha-shay-NEET
  12. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    בַדֵּ֖י
    shalt
    va-DAY
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    staves
    shee-TEEM
    וְצִפִּיתָ֥
    of
    veh-tsee-pee-TA
    אֹתָ֖ם
    shittim
    oh-TAHM
    זָהָֽב׃
    wood,
    za-HAHV
  13. וְהֵֽבֵאתָ֤
    thou
    veh-hay-vay-TA
    אֶת
    shalt
    et
    הַבַּדִּים֙
    put
    ha-ba-DEEM
    בַּטַּבָּעֹ֔ת
    ba-ta-ba-OTE
    עַ֖ל
    the
    al
    צַלְעֹ֣ת
    staves
    tsahl-OTE
    הָֽאָרֹ֑ן
    into
    ha-ah-RONE
    לָשֵׂ֥את
    the
    la-SATE
    אֶת
    rings
    et
    הָֽאָרֹ֖ן
    by
    ha-ah-RONE
    בָּהֶֽם׃
    the
    ba-HEM
  14. בְּטַבְּעֹת֙
    staves
    beh-ta-beh-OTE
    הָֽאָרֹ֔ן
    shall
    ha-ah-RONE
    יִֽהְי֖וּ
    be
    yee-heh-YOO
    הַבַּדִּ֑ים
    in
    ha-ba-DEEM
    לֹ֥א
    the
    loh
    יָסֻ֖רוּ
    rings
    ya-SOO-roo
    מִמֶּֽנּוּ׃
    of
    mee-MEH-noo
  15. וְנָֽתַתָּ֖
    thou
    veh-na-ta-TA
    אֶל
    shalt
    el
    הָֽאָרֹ֑ן
    put
    ha-ah-RONE
    אֵ֚ת
    into
    ate
    הָֽעֵדֻ֔ת
    the
    ha-ay-DOOT
    אֲשֶׁ֥ר
    ark
    uh-SHER
    אֶתֵּ֖ן
    eh-TANE
    אֵלֶֽיךָ׃
    the
    ay-LAY-ha
  16. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    כַפֹּ֖רֶת
    shalt
    ha-POH-ret
    זָהָ֣ב
    make
    za-HAHV
    טָה֑וֹר
    a
    ta-HORE
    אַמָּתַ֤יִם
    mercy
    ah-ma-TA-yeem
    וָחֵ֙צִי֙
    seat
    va-HAY-TSEE
    אָרְכָּ֔הּ
    of
    ore-KA
    וְאַמָּ֥ה
    pure
    veh-ah-MA
    וָחֵ֖צִי
    gold:
    va-HAY-tsee
    רָחְבָּֽהּ׃
    two
    roke-BA
  17. וְעָשִׂ֛יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    שְׁנַ֥יִם
    shalt
    sheh-NA-yeem
    כְּרֻבִ֖ים
    make
    keh-roo-VEEM
    זָהָ֑ב
    two
    za-HAHV
    מִקְשָׁה֙
    cherubims
    meek-SHA
    תַּֽעֲשֶׂ֣ה
    of
    ta-uh-SEH
    אֹתָ֔ם
    gold,
    oh-TAHM
    מִשְּׁנֵ֖י
    of
    mee-sheh-NAY
    קְצ֥וֹת
    beaten
    keh-TSOTE
    הַכַּפֹּֽרֶת׃
    work
    ha-ka-POH-ret
  18. וַֽ֠עֲשֵׂה
    make
    VA-uh-say
    כְּר֨וּב
    one
    keh-ROOV
    אֶחָ֤ד
    cherub
    eh-HAHD
    מִקָּצָה֙
    on
    mee-ka-TSA
    מִזֶּ֔ה
    the
    mee-ZEH
    וּכְרוּב
    one
    oo-heh-ROOV
    אֶחָ֥ד
    end,
    eh-HAHD
    מִקָּצָ֖ה
    and
    mee-ka-TSA
    מִזֶּ֑ה
    the
    mee-ZEH
    מִן
    other
    meen
    הַכַּפֹּ֛רֶת
    cherub
    ha-ka-POH-ret
    תַּֽעֲשׂ֥וּ
    on
    ta-uh-SOO
    אֶת
    the
    et
    הַכְּרֻבִ֖ים
    other
    ha-keh-roo-VEEM
    עַל
    end:
    al
    שְׁנֵ֥י
    even
    sheh-NAY
    קְצוֹתָֽיו׃
    of
    keh-tsoh-TAIV
  19. וְהָי֣וּ
    the
    veh-ha-YOO
    הַכְּרֻבִים֩
    cherubims
    ha-keh-roo-VEEM
    פֹּֽרְשֵׂ֨י
    shall
    poh-reh-SAY
    כְנָפַ֜יִם
    stretch
    heh-na-FA-yeem
    לְמַ֗עְלָה
    forth
    leh-MA-la
    סֹֽכְכִ֤ים
    their
    soh-heh-HEEM
    בְּכַנְפֵיהֶם֙
    wings
    beh-hahn-fay-HEM
    עַל
    on
    al
    הַכַּפֹּ֔רֶת
    high,
    ha-ka-POH-ret
    וּפְנֵיהֶ֖ם
    covering
    oo-feh-nay-HEM
    אִ֣ישׁ
    eesh
    אֶל
    the
    el
    אָחִ֑יו
    mercy
    ah-HEEOO
    אֶל
    seat
    el
    הַכַּפֹּ֔רֶת
    with
    ha-ka-POH-ret
    יִֽהְי֖וּ
    their
    yee-heh-YOO
    פְּנֵ֥י
    wings,
    peh-NAY
    הַכְּרֻבִֽים׃
    and
    ha-keh-roo-VEEM
  20. וְנָֽתַתָּ֧
    thou
    veh-na-ta-TA
    אֶת
    shalt
    et
    הַכַּפֹּ֛רֶת
    put
    ha-ka-POH-ret
    עַל
    al
    הָֽאָרֹ֖ן
    the
    ha-ah-RONE
    מִלְמָ֑עְלָה
    mercy
    meel-MA-eh-la
    וְאֶל
    seat
    veh-EL
    הָ֣אָרֹ֔ן
    above
    HA-ah-RONE
    תִּתֵּן֙
    upon
    tee-TANE
    אֶת
    the
    et
    הָ֣עֵדֻ֔ת
    ark;
    HA-ay-DOOT
    אֲשֶׁ֥ר
    and
    uh-SHER
    אֶתֵּ֖ן
    in
    eh-TANE
    אֵלֶֽיךָ׃
    the
    ay-LAY-ha
  21. וְנֽוֹעַדְתִּ֣י
    there
    veh-noh-ad-TEE
    לְךָ֮
    I
    leh-HA
    שָׁם֒
    will
    shahm
    וְדִבַּרְתִּ֨י
    meet
    veh-dee-bahr-TEE
    אִתְּךָ֜
    with
    ee-teh-HA
    מֵעַ֣ל
    thee,
    may-AL
    הַכַּפֹּ֗רֶת
    and
    ha-ka-POH-ret
    מִבֵּין֙
    I
    mee-BANE
    שְׁנֵ֣י
    will
    sheh-NAY
    הַכְּרֻבִ֔ים
    commune
    ha-keh-roo-VEEM
    אֲשֶׁ֖ר
    with
    uh-SHER
    עַל
    thee
    al
    אֲר֣וֹן
    from
    uh-RONE
    הָֽעֵדֻ֑ת
    above
    ha-ay-DOOT
    אֵ֣ת
    the
    ate
    כָּל
    mercy
    kahl
    אֲשֶׁ֧ר
    seat,
    uh-SHER
    אֲצַוֶּ֛ה
    from
    uh-tsa-WEH
    אֽוֹתְךָ֖
    between
    oh-teh-HA
    אֶל
    the
    el
    בְּנֵ֥י
    two
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    cherubims
    yees-ra-ALE
  22. וְעָשִׂ֥יתָ
    shalt
    veh-ah-SEE-ta
    שֻׁלְחָ֖ן
    also
    shool-HAHN
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    a
    shee-TEEM
    אַמָּתַ֤יִם
    table
    ah-ma-TA-yeem
    אָרְכּוֹ֙
    of
    ore-KOH
    וְאַמָּ֣ה
    shittim
    veh-ah-MA
    רָחְבּ֔וֹ
    wood:
    roke-BOH
    וְאַמָּ֥ה
    two
    veh-ah-MA
    וָחֵ֖צִי
    cubits
    va-HAY-tsee
    קֹֽמָתֽוֹ׃
    shall
    KOH-ma-TOH
  23. וְצִפִּיתָ֥
    thou
    veh-tsee-pee-TA
    אֹת֖וֹ
    shalt
    oh-TOH
    זָהָ֣ב
    overlay
    za-HAHV
    טָה֑וֹר
    it
    ta-HORE
    וְעָשִׂ֥יתָ
    with
    veh-ah-SEE-ta
    לּ֛וֹ
    pure
    loh
    זֵ֥ר
    gold,
    zare
    זָהָ֖ב
    and
    za-HAHV
    סָבִֽיב׃
    make
    sa-VEEV
  24. וְעָשִׂ֨יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    לּ֥וֹ
    shalt
    loh
    מִסְגֶּ֛רֶת
    make
    mees-ɡEH-ret
    טֹ֖פַח
    unto
    TOH-fahk
    סָבִ֑יב
    it
    sa-VEEV
    וְעָשִׂ֧יתָ
    a
    veh-ah-SEE-ta
    זֵר
    border
    zare
    זָהָ֛ב
    of
    za-HAHV
    לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ
    an
    leh-mees-ɡahr-TOH
    סָבִֽיב׃
    hand
    sa-VEEV
  25. לְעֻמַּת֙
    against
    leh-oo-MAHT
    הַמִּסְגֶּ֔רֶת
    the
    ha-mees-ɡEH-ret
    תִּֽהְיֶ֖יןָ
    border
    tee-heh-YAY-na
    הַטַּבָּעֹ֑ת
    shall
    ha-ta-ba-OTE
    לְבָתִּ֣ים
    the
    leh-voh-TEEM
    לְבַדִּ֔ים
    rings
    leh-va-DEEM
    לָשֵׂ֖את
    be
    la-SATE
    אֶת
    for
    et
    הַשֻּׁלְחָֽן׃
    places
    ha-shool-HAHN
  26. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    אֶת
    shalt
    et
    הַבַּדִּים֙
    make
    ha-ba-DEEM
    עֲצֵ֣י
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֔ים
    the
    shee-TEEM
    וְצִפִּיתָ֥
    staves
    veh-tsee-pee-TA
    אֹתָ֖ם
    of
    oh-TAHM
    זָהָ֑ב
    shittim
    za-HAHV
    וְנִשָּׂא
    wood,
    veh-nee-SA
    בָ֖ם
    and
    vahm
    אֶת
    overlay
    et
    הַשֻּׁלְחָֽן׃
    them
    ha-shool-HAHN
  27. וְעָשִׂ֨יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    קְּעָרֹתָ֜יו
    shalt
    keh-ah-roh-TAV
    וְכַפֹּתָ֗יו
    make
    veh-ha-poh-TAV
    וּקְשׂוֹתָיו֙
    the
    oo-keh-soh-tav
    וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו
    dishes
    oo-meh-na-kee-yoh-TAV
    אֲשֶׁ֥ר
    thereof,
    uh-SHER
    יֻסַּ֖ךְ
    and
    yoo-SAHK
    בָּהֵ֑ן
    spoons
    ba-HANE
    זָהָ֥ב
    thereof,
    za-HAHV
    טָה֖וֹר
    and
    ta-HORE
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    covers
    ta-uh-SEH
    אֹתָֽם׃
    thereof,
    oh-TAHM
  28. וְנָֽתַתָּ֧
    thou
    veh-na-ta-TA
    עַֽל
    shalt
    al
    הַשֻּׁלְחָ֛ן
    set
    ha-shool-HAHN
    לֶ֥חֶם
    upon
    LEH-hem
    פָּנִ֖ים
    the
    pa-NEEM
    לְפָנַ֥י
    table
    leh-fa-NAI
    תָּמִֽיד׃
    shewbread
    ta-MEED
  29. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    מְנֹרַ֖ת
    shalt
    meh-noh-RAHT
    זָהָ֣ב
    make
    za-HAHV
    טָה֑וֹר
    a
    ta-HORE
    מִקְשָׁ֞ה
    candlestick
    meek-SHA
    תֵּֽעָשֶׂ֤ה
    of
    tay-ah-SEH
    הַמְּנוֹרָה֙
    pure
    ha-meh-noh-RA
    יְרֵכָ֣הּ
    gold:
    yeh-ray-HA
    וְקָנָ֔הּ
    of
    veh-ka-NA
    גְּבִיעֶ֛יהָ
    beaten
    ɡeh-vee-A-ha
    כַּפְתֹּרֶ֥יהָ
    work
    kahf-toh-RAY-ha
    וּפְרָחֶ֖יהָ
    shall
    oo-feh-ra-HAY-ha
    מִמֶּ֥נָּה
    the
    mee-MEH-na
    יִֽהְיֽוּ׃
    candlestick
    YEE-heh-YOO
  30. וְשִׁשָּׁ֣ה
    six
    veh-shee-SHA
    קָנִ֔ים
    branches
    ka-NEEM
    יֹֽצְאִ֖ים
    shall
    yoh-tseh-EEM
    מִצִּדֶּ֑יהָ
    come
    mee-tsee-DAY-ha
    שְׁלֹשָׁ֣ה׀
    out
    sheh-loh-SHA
    קְנֵ֣י
    of
    keh-NAY
    מְנֹרָ֗ה
    the
    meh-noh-RA
    מִצִּדָּהּ֙
    sides
    mee-tsee-DA
    הָֽאֶחָ֔ד
    of
    ha-eh-HAHD
    וּשְׁלֹשָׁה֙
    it;
    oo-sheh-loh-SHA
    קְנֵ֣י
    three
    keh-NAY
    מְנֹרָ֔ה
    branches
    meh-noh-RA
    מִצִּדָּ֖הּ
    of
    mee-tsee-DA
    הַשֵּׁנִֽי׃
    the
    ha-shay-NEE
  31. שְׁלֹשָׁ֣ה
    bowls
    sheh-loh-SHA
    גְ֠בִעִים
    made
    ɡEH-vee-eem
    מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
    like
    meh-shoo-ka-DEEM
    בַּקָּנֶ֣ה
    unto
    ba-ka-NEH
    הָֽאֶחָד֮
    almonds,
    ha-eh-HAHD
    כַּפְתֹּ֣ר
    with
    kahf-TORE
    וָפֶרַח֒
    a
    va-feh-RAHK
    וּשְׁלֹשָׁ֣ה
    knop
    oo-sheh-loh-SHA
    גְבִעִ֗ים
    and
    ɡeh-vee-EEM
    מְשֻׁקָּדִ֛ים
    a
    meh-shoo-ka-DEEM
    בַּקָּנֶ֥ה
    flower
    ba-ka-NEH
    הָֽאֶחָ֖ד
    in
    ha-eh-HAHD
    כַּפְתֹּ֣ר
    one
    kahf-TORE
    וָפָ֑רַח
    branch;
    va-FA-rahk
    כֵּ֚ן
    and
    kane
    לְשֵׁ֣שֶׁת
    three
    leh-SHAY-shet
    הַקָּנִ֔ים
    bowls
    ha-ka-NEEM
    הַיֹּֽצְאִ֖ים
    made
    ha-yoh-tseh-EEM
    מִן
    like
    meen
    הַמְּנֹרָֽה׃
    almonds
    ha-meh-noh-RA
  32. וּבַמְּנֹרָ֖ה
    in
    oo-va-meh-noh-RA
    אַרְבָּעָ֣ה
    the
    ar-ba-AH
    גְבִעִ֑ים
    candlestick
    ɡeh-vee-EEM
    מְשֻׁקָּדִ֔ים
    shall
    meh-shoo-ka-DEEM
    כַּפְתֹּרֶ֖יהָ
    be
    kahf-toh-RAY-ha
    וּפְרָחֶֽיהָ׃
    four
    oo-feh-ra-HAY-ha
  33. וְכַפְתֹּ֡ר
    there
    veh-hahf-TORE
    תַּחַת֩
    shall
    ta-HAHT
    שְׁנֵ֨י
    be
    sheh-NAY
    הַקָּנִ֜ים
    a
    ha-ka-NEEM
    מִמֶּ֗נָּה
    knop
    mee-MEH-na
    וְכַפְתֹּר֙
    under
    veh-hahf-TORE
    תַּ֣חַת
    two
    TA-haht
    שְׁנֵ֤י
    branches
    sheh-NAY
    הַקָּנִים֙
    of
    ha-ka-NEEM
    מִמֶּ֔נָּה
    the
    mee-MEH-na
    וְכַפְתֹּ֕ר
    same,
    veh-hahf-TORE
    תַּחַת
    and
    ta-HAHT
    שְׁנֵ֥י
    a
    sheh-NAY
    הַקָּנִ֖ים
    knop
    ha-ka-NEEM
    מִמֶּ֑נָּה
    under
    mee-MEH-na
    לְשֵׁ֙שֶׁת֙
    two
    leh-SHAY-SHET
    הַקָּנִ֔ים
    branches
    ha-ka-NEEM
    הַיֹּֽצְאִ֖ים
    of
    ha-yoh-tseh-EEM
    מִן
    the
    meen
    הַמְּנֹרָֽה׃
    same,
    ha-meh-noh-RA
  34. כַּפְתֹּֽרֵיהֶ֥ם
    knops
    kahf-toh-ray-HEM
    וּקְנֹתָ֖ם
    and
    oo-keh-noh-TAHM
    מִמֶּ֣נָּה
    their
    mee-MEH-na
    יִֽהְי֑וּ
    branches
    yee-heh-YOO
    כֻּלָּ֛הּ
    shall
    koo-LA
    מִקְשָׁ֥ה
    be
    meek-SHA
    אַחַ֖ת
    of
    ah-HAHT
    זָהָ֥ב
    the
    za-HAHV
    טָהֽוֹר׃
    same:
    ta-HORE
  35. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    אֶת
    shalt
    et
    נֵֽרֹתֶ֖יהָ
    make
    nay-roh-TAY-ha
    שִׁבְעָ֑ה
    the
    sheev-AH
    וְהֶֽעֱלָה֙
    veh-heh-ay-LA
    אֶת
    seven
    et
    נֵ֣רֹתֶ֔יהָ
    lamps
    NAY-roh-TAY-ha
    וְהֵאִ֖יר
    thereof:
    veh-hay-EER
    עַל
    and
    al
    עֵ֥בֶר
    they
    A-ver
    פָּנֶֽיהָ׃
    shall
    pa-NAY-ha
  36. וּמַלְקָחֶ֥יהָ
    the
    oo-mahl-ka-HAY-ha
    וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ
    tongs
    oo-mahk-toh-TAY-ha
    זָהָ֥ב
    thereof,
    za-HAHV
    טָהֽוֹר׃
    and
    ta-HORE
  37. כִּכָּ֛ר
    a
    kee-KAHR
    זָהָ֥ב
    talent
    za-HAHV
    טָה֖וֹר
    of
    ta-HORE
    יַֽעֲשֶׂ֣ה
    pure
    ya-uh-SEH
    אֹתָ֑הּ
    gold
    oh-TA
    אֵ֥ת
    shall
    ate
    כָּל
    he
    kahl
    הַכֵּלִ֖ים
    make
    ha-kay-LEEM
    הָאֵֽלֶּה׃
    it,
    ha-A-leh
  38. וּרְאֵ֖ה
    look
    oo-reh-A
    וַֽעֲשֵׂ֑ה
    that
    va-uh-SAY
    בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם
    thou
    beh-TAHV-nee-TAHM
    אֲשֶׁר
    make
    uh-SHER
    אַתָּ֥ה
    them
    ah-TA
    מָרְאֶ֖ה
    after
    more-EH
    בָּהָֽר׃
    their
    ba-HAHR