Exodus 25:13
এরপর সিন্দুকটিকে বহন করার জন্য দুটো বাবলা কাঠের দণ্ড বানাবে| এই দণ্ডটিও সোনা দিয়ে মোড়া থাকবে|
Exodus 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
Bible in Basic English (BBE)
And make rods of the same wood, plating them with gold.
Darby English Bible (DBY)
And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt make staffs of shittim wood, and overlay them with gold.
World English Bible (WEB)
You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them `with' gold,
| And thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
| staves | בַדֵּ֖י | baddê | va-DAY |
| shittim of | עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY |
| wood, | שִׁטִּ֑ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
| and overlay | וְצִפִּיתָ֥ | wĕṣippîtā | veh-tsee-pee-TA |
| them with gold. | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 25:28
বাবলা কাঠেরই দণ্ড তৈরী করে য়েগুলি সোনারপাতে মুড়ে টেবিলটিকে বহন করবে|
গণনা পুস্তক 4:14
এরপর তারা উপাসনারর জন্য যে সব জিনিসপত্র ব্যবহৃত হত সেইগুলোকে বেদীর উপরে এক জায়গায় একত্রিত করবে| এগুলো হল আগুন রাখার পাত্র, কাঁটা চামচ, বেলচা এবং বাটি| তারা অবশ্যই এই সকল দ্রব্যসামগ্রী পিতলের বেদীর ওপর রাখবে| এরপর বেদীটি একটি মসৃণ চামড়ার আচ্ছাদন দিয়ে ঢাকবে| বেদীর উপরের আংটার মধ্যে দিয়ে তারা বহনের জন্য খুঁটিগুলোকে পরাবে|
গণনা পুস্তক 4:11
“তারা অবশ্যই সোনালী বেদীর ওপর একটি নীল কাপড় বিছিযে দেবে এবং সেটাকে একটি মসৃণ চামড়া দিয়ে আবৃত করবে| তারপর তারা বহনের জন্য বেদীর ওপরে আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|
গণনা পুস্তক 4:8
এই সমস্ত জিনিপত্রের উপরে তুমি অবশ্যই একটি লাল কাপড় বিছিযে দেবে| এর পর এই সমস্ত জিনিসগুলিকে মসৃণ চামড়া দিয়ে ঢেকে রাখো| এর পর টেবিলের আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|
গণনা পুস্তক 4:6
এর পর তারা এই সমস্ত জিনিসগুলিকে একটি মসৃণ চামড়ার তৈরী আচ্ছাদন দিয়ে ঢেকে দেবে| এর পর তারা অবশ্যই এই চামড়ার ওপর দিয়ে একটি শক্ত নীল কাপড় সমানভাবে বিছিযে দেবে এবং পবিত্র সিন্দুকের আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|
যাত্রাপুস্তক 40:20
মোশি চুক্তিপত্র নিয়ে পবিত্র সিন্দুকে রাখল| খুঁটিগুলো সিন্দুকের ওপর রেখে সেটিকে আবরণ দিয়ে ঢেকে দিল|
যাত্রাপুস্তক 37:4
সিন্দুকটি বয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য বাবলা কাঠের খুঁটি তৈরী করে সে সেগুলি খাঁটি সোনায মুড়ে দিল|
যাত্রাপুস্তক 30:5
দণ্ডও বাবলা কাঠের হবে এবং দণ্ডকে সোনা দিয়ে মুড়ে দেবে|
যাত্রাপুস্তক 27:6
“বেদীর জন্য পিতলে মোড়া বাবলা কাঠের খুঁটি ব্যবহার করবে|
বংশাবলি ১ 15:15
এবং মোশি য়ে ভাবে ঈশ্বরের কথা অনুযায়ীসাক্ষ্যসিন্দুক বহন করার নির্দেশ দিয়েছিলেন ঠিক সেভাবেই লেবীয়রা বিশেষ ধরণের খুঁটি ব্যবহার করে কাঁধে করে সাক্ষ্যসিন্দুকটা বয়ে নিয়ে এলেন|