যাত্রাপুস্তক 21:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যাত্রাপুস্তক যাত্রাপুস্তক 21 যাত্রাপুস্তক 21:12

Exodus 21:12
“যদি কোনও ব্যক্তি কাউকে আঘাত করে হত্যা করে তাহলে সেই ব্যক্তিকেও হত্যা করা হবে|

Exodus 21:11Exodus 21Exodus 21:13

Exodus 21:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

American Standard Version (ASV)
He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives a man a death-blow is himself to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.

Webster's Bible (WBT)
He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.

World English Bible (WEB)
"One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,

Young's Literal Translation (YLT)
`He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;

He
that
smiteth
מַכֵּ֥הmakkēma-KAY
a
man,
אִ֛ישׁʾîšeesh
die,
he
that
so
וָמֵ֖תwāmētva-MATE
shall
be
surely
מ֥וֹתmôtmote
put
to
death.
יוּמָֽת׃yûmātyoo-MAHT

Cross Reference

আদিপুস্তক 9:6
“ঈশ্বর মানুষকে আপন ছাঁচে তৈরী করেছেন| তাই য়ে মানুষ অপর মানুষকে হত্যা করে তার অবশ্যই মানুষের হাতে মৃত্যু হবে|

লেবীয় পুস্তক 24:17
“যদি কোন ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তিকে হত্যা করে তবে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|

মথি 26:52
তখন যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার তরোয়ালটি খাপে রাখ৷ যাঁরা তরোয়াল চালায় তারা তরোয়ালের আঘাতেইমরবে৷

গণনা পুস্তক 35:30
“যদি সেখানে কযেকজন সাক্ষী থাকে তাহলেই একজন হত্যাকারীকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া উচিত্‌| শুধুমাত্র একজন সাক্ষী থাকলে কোনো ব্যক্তিকেই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া যাবে না|

যাত্রাপুস্তক 20:13
“কাউকে হত্যা কোরো না|

গণনা পুস্তক 35:16
“যদি কোনো ব্যক্তি লোহার অস্ত্র ব্যবহার করে কাউকে এমন আঘাত করে যে সেই ব্যক্তি মারা যায়, তবে সেই ব্যক্তিকে অবশ্যই মরতে হবে|

দ্বিতীয় বিবরণ 19:11
“কিন্তু কেউ যদি অপর একজনকে ঘৃণা করে বলে লুকিয়ে তাকে হত্যা করার জন্য অপেক্ষা করে এবং সেই ব্যক্তিকে আক্রমণ করে হত্যা করার পর ঐ নিরাপত্তার শহরগুলোর য়ে কোনও একটিতে দৌড়ে পালিয়ে যায়,

সামুয়েল ২ 12:13
তখন দায়ূদ নাথনকে বললেন, “আমি প্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করেছি|”নাথন দায়ূদকে বললেন, “এই পাপের জন্যও প্রভু তোমায় ক্ষমা করে দেবেন| তুমি মরবে না|