যাত্রাপুস্তক 20:2
“আমিই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর| আমিই তোমাদের মিশরের দাসত্ব থেকে মুক্ত করেছি| তাই তোমরা এই নির্দেশগুলি মানবে:
I | אָֽנֹכִ֖י֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
am the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, thy | אֱלֹהֶ֑֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
have brought | הֽוֹצֵאתִ֛יךָ | hôṣēʾtîkā | hoh-tsay-TEE-ha |
land the of out thee | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
house the of out | מִבֵּ֣֥ית | mibbêt | mee-BATE |
of bondage. | עֲבָדִֽ֑ים׃ | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |