যাত্রাপুস্তক 17:13 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যাত্রাপুস্তক যাত্রাপুস্তক 17 যাত্রাপুস্তক 17:13

Exodus 17:13
আর যিহোশূয় অমালেকদের যুদ্ধে পরাজিত করল|

Exodus 17:12Exodus 17Exodus 17:14

Exodus 17:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

American Standard Version (ASV)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Bible in Basic English (BBE)
And Joshua overcame Amalek and his people with the sword.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword.

Webster's Bible (WBT)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

World English Bible (WEB)
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword.

And
Joshua
וַיַּֽחֲלֹ֧שׁwayyaḥălōšva-ya-huh-LOHSH
discomfited
יְהוֹשֻׁ֛עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah

אֶתʾetet
Amalek
עֲמָלֵ֥קʿămālēquh-ma-LAKE
people
his
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
with
the
edge
עַמּ֖וֹʿammôAH-moh
of
the
sword.
לְפִיlĕpîleh-FEE
חָֽרֶב׃ḥārebHA-rev

Cross Reference

যোশুয়া 10:28
সেদিন যিহোশূয় মক্কেদা শহর জয় করলেন| শহরের রাজা ও লোকদের যিহোশূয় বধ করলেন| এক জনও বেঁচে রইল না| যিহোশূয় য়িরীহোর রাজার য়ে দশা করেছিলেন, মক্কেদার রাজারও সে রকম দশা করলেন|

যোশুয়া 10:32
প্রভু তাদের লাখীশ জয় করতে দিলেন| দ্বিতীয দিনে তারা শহর অধিকার করল| ইস্রায়েলের লোকরা শহরের প্রত্যেকটা লোককে হত্যা করল| লিব্নার মতো এখানেও তারা একই কাজ করেছিল|

যোশুয়া 10:37
এই শহরটা ছাড়াও হিব্রোণের লাগোযা কয়েকটা ছোটখাটো শহরও তারা অধিকার করল| শহরের প্রত্যেকটা লোককে তারা হত্যা করল| কেউ সেখানে বেঁচে রইল না| ইগ্লোনের মতো এখানেও সেই একই ঘটনা ঘটল| তারা শহর ধ্বংস করে সেখানকার সব লোককে হত্যা করেছিল|

যোশুয়া 10:42
একবারের অভিযানেই যিহোশূয় ঐসব শহর ও তাদের রাজাদের অধিকার করতে পেরেছিলেন| যিহোশূয় এমনটি করতে পেরেছিলেন কারণ ইস্রায়েলের প্রভু ঈশ্বর বয়ং ইস্রায়েলের পক্ষে যুদ্ধ করেছিলেন|

যোশুয়া 11:12
যিহোশূয় এই সব শহরের সবকটি দখল করেছিলেন| তিনি শহরের সমস্ত রাজাকে হত্যা করেছিলেন| শহরের সমস্ত কিছুকে তিনি ধ্বংস করে দিয়েছিলেন| প্রভুর দাস মোশি য়েমন আজ্ঞা করেছিলেন সেই মতো তিনি এই কাজ করেছিলেন|