যাত্রাপুস্তক 12:28
প্রভু মোশি ও হারোণকে এই আদেশ দিয়েছিলেন তাই ইস্রায়েলবাসী প্রভুর আদেশমতো কাজ করল|
And the children | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
of Israel | וַֽיַּעֲשׂ֖וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
away, went | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
and did | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
as | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
had commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
Aaron, and | וְאַֽהֲרֹ֖ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
did | עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |