উপদেশক 9:16 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল উপদেশক উপদেশক 9 উপদেশক 9:16

Ecclesiastes 9:16
কিন্তু আমি এখনও বলব য়ে দৈহিক শক্তির চেয়ে জ্ঞান শ্রেয়| সেই লোকেরা দরিদ্র লোকটির জ্ঞানের কথা ভুলে যায়, তার কথা শুনতে ভুলে যায়| কিন্তু তবুও আমি জ্ঞানকে শ্রেয় বলে মনে করি|

Ecclesiastes 9:15Ecclesiastes 9Ecclesiastes 9:17

Ecclesiastes 9:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.

American Standard Version (ASV)
Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.

Bible in Basic English (BBE)
Then I said, Wisdom is better than strength, but the poor man's wisdom is not respected, and his words are not given a hearing.

Darby English Bible (DBY)
Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.

World English Bible (WEB)
Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.

Young's Literal Translation (YLT)
And I said, `Better `is' wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.' --

Then
said
וְאָמַ֣רְתִּיwĕʾāmartîveh-ah-MAHR-tee
I,
אָ֔נִיʾānîAH-nee
Wisdom
טוֹבָ֥הṭôbâtoh-VA
better
is
חָכְמָ֖הḥokmâhoke-MA
than
strength:
מִגְּבוּרָ֑הmiggĕbûrâmee-ɡeh-voo-RA
man's
poor
the
nevertheless
וְחָכְמַ֤תwĕḥokmatveh-hoke-MAHT
wisdom
הַמִּסְכֵּן֙hammiskēnha-mees-KANE
is
despised,
בְּזוּיָ֔הbĕzûyâbeh-zoo-YA
words
his
and
וּדְבָרָ֖יוûdĕbārāywoo-deh-va-RAV
are
not
אֵינָ֥םʾênāmay-NAHM
heard.
נִשְׁמָעִֽים׃nišmāʿîmneesh-ma-EEM

Cross Reference

উপদেশক 7:19
প্রজ্ঞা মানুষকে শক্তি জোগায়| এক জন জ্ঞানী ব্যক্তি শহরের দশ জন শাসকের চেয়ে বেশী শক্তিশালী|

প্রবচন 21:22
এক জন জ্ঞানী ব্যক্তি যা চায় তাই করতে পারে| এমন কি, সে শক্তিশালী লোকদের দ্বারা প্রতিরক্ষা করা শহরকেও আক্রমণ করতে পারে| বাঁচবার জন্য য়ে প্রাচীরের ওপর তাদের আস্থা ছিল, সেই প্রাচীরও সে ধ্বংস করতে পারে|

মার্ক 6:2
এরপর তিনি বিশ্রামবারে সমাজ-গৃহে শিক্ষা দিতে লাগলেন; আর সমস্ত লোক তাঁর শিক্ষা শুনে আশ্চর্য হল৷ তারা বলল, ‘এ কোথা থেকে এ সমস্ত বিজ্ঞতা অর্জন করল? এ কি করে এমন বিজ্ঞতার সঙ্গে কথা বলে? কি করেই বা এইসব অলৌকিক কাজ করে?

প্রবচন 24:5
প্রজ্ঞা মানুষকে বলবান করে তোলে| জ্ঞান মানুষকে আরো শক্তি দেয়|

যোহন 7:47
তখন ফরীশীরা বললেন, ‘তাহলে তোমরাও কি ঠকে গেলে?

উপদেশক 9:18
যুদ্ধে ব্যবহৃত তরবারি ও তীরের চেয়ে জ্ঞান শ্রেয়| কিন্তু এক জন পাপী ভাল জিনিসকে নষ্ট করে ফেলতে পারে|

প্রবচন 10:15
সম্পদ ধনীকে রক্ষা করে কিন্তু দারিদ্র্য গরীব মানুষকে ধ্বংস করে|

যাকোবের পত্র 2:2
মনে কর কোন ব্যক্তি হাতে সোনার আংটি ও পরনে দামী পোশাক পরে তোমাদের সভায় এল৷ সেই সময় একজন গরীব লোকও ময়লা পোশাক পরে সেখানে এল,

করিন্থীয় ১ 1:26
আমার ভাই ও বোনেরা, ঈশ্বর তোমাদের আহ্বান করেছেন৷ একটু ভেবে দেখো তো! জগতের বিচারে তোমরা অনেকে য়ে জ্ঞানী ছিলে তা নয়, ক্ষমতাসম্পন্ন ব্যক্তি ছিলে তাও নয় বা অনেকে য়ে অভিজাত বংশে জন্মেছিলে তা নয়;

যোহন 9:24
তাই য়ে অন্ধ ছিল, ইহুদী নেতারা তাকে দ্বিতীয় বার ডেকে বলল, ‘ঈশ্বরকে মহিমা প্রদান কর৷ সত্য বল আমরা জানি ঐ লোকটা পাপী৷’