দ্বিতীয় বিবরণ 30:4
এমন কি তোমরা যদি পৃথিবীর দূরতম প্রান্তেও গিয়ে থাকো, প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, সেখান থেকে তোমাদের সংগ্রহ করবেন|
If | אִם | ʾim | eem |
any of thine be | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
driven out | נִֽדַּחֲךָ֖ | niddaḥăkā | nee-da-huh-HA |
outmost the unto | בִּקְצֵ֣ה | biqṣē | beek-TSAY |
parts of heaven, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
thence from | מִשָּׁ֗ם | miššām | mee-SHAHM |
will the Lord | יְקַבֶּצְךָ֙ | yĕqabbeṣkā | yeh-ka-bets-HA |
thy God | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
gather | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thence from and thee, | וּמִשָּׁ֖ם | ûmiššām | oo-mee-SHAHM |
will he fetch | יִקָּחֶֽךָ׃ | yiqqāḥekā | yee-ka-HEH-ha |