Deuteronomy 3:16
এবং রূবেণের পরিবারগোষ্ঠীকে এবং গাদ-এর পরিবারগোষ্ঠীকে আমি সেই দেশ প্রদান করেছিলাম, য়েটি গিলিয়দে শুরু হয়েছে| এই দেশটি অর্ণোন উপত্যকা থেকে য়ব্বোক নদী পর্য়ন্ত বিস্তৃত| উপত্যকাটির মধ্যাঞ্চল হল একটি সীমানা| য়ব্বোক নদীটি হল অম্মোনীয় লোকদের সীমানা|
Deuteronomy 3:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
American Standard Version (ASV)
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the valley of the Arnon, the middle of the valley, and the border `thereof', even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Bible in Basic English (BBE)
And the land from Gilead to the valley of the Arnon, with the middle of the valley as a limit, as far as the river Jabbok which is the limit of the country of the children of Ammon, I gave to the Reubenites and the Gadites;
Darby English Bible (DBY)
And to the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the river Arnon, the middle of the ravine and its border, as far as the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
Webster's Bible (WBT)
And to the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the river Arnon half the valley, and the border even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon:
World English Bible (WEB)
To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and the border [of it], even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Young's Literal Translation (YLT)
`And to the Reubenite and to the Gadite I have given from Gilead even unto the brook Arnon, the middle of the valley and the border, even unto Jabbok the brook, the border of the sons of Ammon,
| And unto the Reubenites | וְלָרֽאוּבֵנִ֨י | wĕlorʾûbēnî | veh-lore-oo-vay-NEE |
| and unto the Gadites | וְלַגָּדִ֜י | wĕlaggādî | veh-la-ɡa-DEE |
| gave I | נָתַ֤תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| from | מִן | min | meen |
| Gilead | הַגִּלְעָד֙ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
| even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| river the | נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl |
| Arnon | אַרְנֹ֔ן | ʾarnōn | ar-NONE |
| half | תּ֥וֹךְ | tôk | toke |
| valley, the | הַנַּ֖חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
| and the border | וּגְבֻ֑ל | ûgĕbul | oo-ɡeh-VOOL |
| unto even | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
| the river | יַבֹּ֣ק | yabbōq | ya-BOKE |
| Jabbok, | הַנַּ֔חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
| border the is which | גְּב֖וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| of Ammon; | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-mone |
Cross Reference
গণনা পুস্তক 21:24
কিন্তু ইস্রায়েলের লোকরা রাজাকে হত্যা করল| এরপর অর্ণোন নদী থেকে য়ব্বোক নদী পর্য়ন্ত জায়গা তারা অধিকার করল| ইস্রায়েলের লোকরা অম্মোন সীমানা পর্য়ন্ত অধিকার করল| অম্মোনীয়দের দ্বারা সীমানা খুবই শক্তভাবে সুরক্ষিত থাকার জন্যে তারা সেই সীমানা পর্য়ন্ত গিয়ে থেমে গেল|
দ্বিতীয় বিবরণ 2:37
কিন্তু অম্মোনের লোকদের অধিকারভুক্ত দেশের কাছে তোমরা যাও নি| য়ব্বোক নদীর উপকূলে অথবা পার্বত্য অঞ্চলের শহরগুলোর কাছেও তোমরা যাও নি| তোমরা সেই সমস্ত স্থানে যাও নি যেখানে য়েতে প্রভু আমাদের নিষেধ করেছিলেন|
সামুয়েল ২ 24:5
তারা যর্দন নদী পার হয়ে গেল| অরোযের নামক স্থানে তারা ঘাঁটি গাড়লো| তাদের ঘাঁটি শহরের ডানদিকে অবস্থিত ছিল| (এই শহরটি যাসেরের পথে যেতে গাদ উপত্যকার মধ্যে অবস্থিত ছিল|)
আদিপুস্তক 32:22
পরে সেই রাতে উঠে যাকোব সেখান থেকে চলে গেল| সে তার সাথে তার দুই স্ত্রী, দুই দাসী ও তার এগারোটি সন্তানকে নিয়ে য়ব্বোক নদী পার হল|
গণনা পুস্তক 32:33
সুতরাং গাদের লোকদের, রূবেণের লোকদের এবং মনঃশি পরিবারগোষ্ঠীর অর্ধেক লোককে মোশি সেই দেশ দিয়েছিলেন| (মনঃশি ছিলেন য়োষেফের পুত্র|) ইমোরীয়দের রাজা সীহোনের রাজ্য এবং বাশনের রাজা ওগের রাজ্য সেই দেশের অন্তর্ভুক্ত ছিল| ঐ জায়গার আশেপাশের সমস্ত ঐ শহর ঐ দেশের অন্তর্ভুক্ত ছিল|
যোশুয়া 12:2
তারা ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে পরাজিত করেছিল য়ে হিষ্বোন শহরে থাকত| সীহোনের রাজ্য় ছিল অর্ণোন উপত্যকার অরোযের থেকে য়ব্বোক নদী পর্য়ন্ত বিস্তৃত| ঐ উপত্যকার মাঝখান থেকে তার রাজ্য়ের শুরু| সেটা ছিল অম্মোনীয় লোকেদের এলাকার সীমান্ত| গিলিয়দ দেশের অর্ধেকেরও বেশী অংশে সীহোন রাজত্ব করেছিল|