দ্বিতীয় বিবরণ 27:15
‘য়ে কেউ মূর্ত্তি তৈরী করে এবং সেগুলি গোপন জায়গায় রাখে, সেই অভিশপ্ত হয়| ঐ মূর্ত্তিগুলি শিল্পীর দ্বারা খোদিত বা ছাঁচে ঢালা মূর্ত্তি ছাড়া আর কিছুই নয়| প্রভু এগুলিকে ঘৃণা করেন|’ তখন সমস্ত লোক উত্তরে বলবে, ‘আমেন!’
Cursed | אָר֣וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
be the man | הָאִ֡ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
maketh | יַֽעֲשֶׂה֩ | yaʿăśeh | ya-uh-SEH |
any graven | פֶ֨סֶל | pesel | FEH-sel |
image, molten or | וּמַסֵּכָ֜ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
an abomination | תּֽוֹעֲבַ֣ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
unto the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the work | מַֽעֲשֵׂ֛ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
hands the of | יְדֵ֥י | yĕdê | yeh-DAY |
of the craftsman, | חָרָ֖שׁ | ḥārāš | ha-RAHSH |
putteth and | וְשָׂ֣ם | wĕśām | veh-SAHM |
it in a secret | בַּסָּ֑תֶר | bassāter | ba-SA-ter |
all And place. | וְעָנ֧וּ | wĕʿānû | veh-ah-NOO |
the people | כָל | kāl | hahl |
shall answer | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
and say, | וְאָֽמְר֖וּ | wĕʾāmĕrû | veh-ah-meh-ROO |
Amen. | אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |