দ্বিতীয় বিবরণ 23:23
কিন্তু য়ে প্রতিজ্ঞাগুলি করেছিলে সেগুলি অবশ্যই রাখবে| তুমি যদি ঈশ্বরের কাছে কোন বিশেষ প্রতিজ্ঞা করে থাক তাহলে তোমার অবশ্যই সেই প্রতিজ্ঞা রক্ষা করা উচিত্| কারণ তুমিই সেই প্রতিজ্ঞাগুলি করেছিলে| প্রভু তোমাকে এটা করতে বাধ্য করেন নি|
That which is gone out | מוֹצָ֥א | môṣāʾ | moh-TSA |
of thy lips | שְׂפָתֶ֖יךָ | śĕpātêkā | seh-fa-TAY-ha |
keep shalt thou | תִּשְׁמֹ֣ר | tišmōr | teesh-MORE |
and perform; | וְעָשִׂ֑יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
even a freewill offering, | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
as according | נָדַ֜רְתָּ | nādartā | na-DAHR-ta |
thou hast vowed | לַֽיהוָ֤ה | layhwâ | lai-VA |
unto the Lord | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
God, thy | נְדָבָ֔ה | nĕdābâ | neh-da-VA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou hast promised | דִּבַּ֖רְתָּ | dibbartā | dee-BAHR-ta |
with thy mouth. | בְּפִֽיךָ׃ | bĕpîkā | beh-FEE-ha |