দ্বিতীয় বিবরণ 19:21 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল দ্বিতীয় বিবরণ দ্বিতীয় বিবরণ 19 দ্বিতীয় বিবরণ 19:21

Deuteronomy 19:21
“অপরাধের গুরুত্ব অনুযায়ীশাস্তি হবে| য়ে ব্যক্তি খারাপ কাজ করেছে তাকে শাস্তি দেওয়ার জন্য দুঃখিত হয়ো না| যদি কোন ব্যক্তি কারও জীবন নেয়, তাহলে তাকে অবশ্যই নিজের জীবন দিয়ে শোধ করতে হবে| নিয়ম হল: একটি চোখের জন্য একটি চোখ, একটি দাঁতের জন্য একটি দাঁত, একটি হাতের জন্য একটি হাত, একটি পাযের জন্য একটি পা|

Deuteronomy 19:20Deuteronomy 19

Deuteronomy 19:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

American Standard Version (ASV)
And thine eyes shall not pity; life `shall go' for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Bible in Basic English (BBE)
Have no pity; let life be given for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Darby English Bible (DBY)
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Webster's Bible (WBT)
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

World English Bible (WEB)
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Young's Literal Translation (YLT)
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

And
thine
eye
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
shall
not
תָח֖וֹסtāḥôsta-HOSE
pity;
עֵינֶ֑ךָʿênekāay-NEH-ha
life
but
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
shall
go
for
life,
בְּנֶ֗פֶשׁbĕnepešbeh-NEH-fesh
eye
עַ֤יִןʿayinAH-yeen
for
eye,
בְּעַ֙יִן֙bĕʿayinbeh-AH-YEEN
tooth
שֵׁ֣ןšēnshane
for
tooth,
בְּשֵׁ֔ןbĕšēnbeh-SHANE
hand
יָ֥דyādyahd
for
hand,
בְּיָ֖דbĕyādbeh-YAHD
foot
רֶ֥גֶלregelREH-ɡel
for
foot.
בְּרָֽגֶל׃bĕrāgelbeh-RA-ɡel

Cross Reference

দ্বিতীয় বিবরণ 19:13
তোমরা তার জন্য অবশ্যই দুঃখিত হবে না| সে একজন নিষ্পাপ ব্যক্তির হত্যার জন্য দোষী সাব্যস্ত হয়েছিল| তোমরা অবশ্যই নিরপরাধের রক্তপাতের এই দোষকে ইস্রায়েল থেকে দূর করবে| তাহলে সমস্ত কিছুই তোমাদের জন্য ভালো চলবে|

যাত্রাপুস্তক 21:23
কিন্তু যদি সেই মহিলার আঘাতের ফলে কোন ক্ষতি হয় তাহলে য়ে তাকে আঘাত করবে তাকে শাস্তি দেওয়া হবে, য়ে অন্যকে হত্যা করবে তাকেও মরতে হবে| একজনের জীবনের বদলে অন্যের জীবন নেওয়া হবে|

লেবীয় পুস্তক 24:17
“যদি কোন ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তিকে হত্যা করে তবে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|

মথি 5:38
‘তোমরা শুনেছ, একথা বলা হয়েছে য়ে, ‘চোখের বদলে চোখ ও দাঁতের বদলে দাঁত৷’