দ্বিতীয় বিবরণ 10:20
“তোমরা অবশ্যই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরকে, শ্রদ্ধা করবে এবং কেবলমাত্র তাঁরই উপাসনা করবে| তাঁকে কখনও ত্যাগ কোরো না| তোমরা যখন প্রতিজ্ঞা করবে, তখন অবশ্যই কেবলমাত্র তাঁরই নাম ব্যবহার করবে|
Thou shalt fear | אֶת | ʾet | et |
יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
Lord the | אֱלֹהֶ֛יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thy God; | תִּירָ֖א | tîrāʾ | tee-RA |
serve, thou shalt him | אֹת֣וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
cleave, thou shalt him to and | תַֽעֲבֹ֑ד | taʿăbōd | ta-uh-VODE |
and swear | וּב֣וֹ | ûbô | oo-VOH |
by his name. | תִדְבָּ֔ק | tidbāq | teed-BAHK |
וּבִשְׁמ֖וֹ | ûbišmô | oo-veesh-MOH | |
תִּשָּׁבֵֽעַ׃ | tiššābēaʿ | tee-sha-VAY-ah |