দানিয়েল 2:8 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল দানিয়েল দানিয়েল 2 দানিয়েল 2:8

Daniel 2:8
তখন নবূখদ্নিত্‌সর বললেন, “তোমরা জানো য়ে আমার কথাই আদেশ এবং আমি জানি য়ে তোমরা আরো সময় লাভ করতে চাইছ|

Daniel 2:7Daniel 2Daniel 2:9

Daniel 2:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

American Standard Version (ASV)
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Bible in Basic English (BBE)
The king made answer and said, I am certain that you are attempting to get more time, because you see that my decision is fixed;

Darby English Bible (DBY)
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;

World English Bible (WEB)
The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.

Young's Literal Translation (YLT)
The king hath answered and said, `Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,

The
king
עָנֵ֤הʿānēah-NAY
answered
מַלְכָּא֙malkāʾmahl-KA
and
said,
וְאָמַ֔רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
I
מִןminmeen
know
יַצִּיב֙yaṣṣîbya-TSEEV
of
יָדַ֣עyādaʿya-DA
certainty
אֲנָ֔הʾănâuh-NA
that
דִּ֥יdee
ye
עִדָּנָ֖אʿiddānāʾee-da-NA
would
gain
אַנְתּ֣וּןʾantûnan-TOON
time,
the
זָבְנִ֑יןzobnînzove-NEEN
because
כָּלkālkahl

קֳבֵל֙qŏbēlkoh-VALE
ye
see
דִּ֣יdee

חֲזֵית֔וֹןḥăzêtônhuh-zay-TONE
thing
the
דִּ֥יdee
is
gone
אַזְדָּ֖אʾazdāʾaz-DA
from
מִנִּ֥יminnîmee-NEE
me.
מִלְּתָֽא׃millĕtāʾmee-leh-TA

Cross Reference

এফেসীয় 5:16
সময় বড় খারাপ, এইজন্য ভাল কিছু করার সুয়োগ পেলে তার সদ্বব্যবহার করো৷

কলসীয় 4:5
যাঁরা খ্রীষ্টেবিশ্বাসী নয় তাদের সঙ্গে বুদ্ধিপূর্বক ব্যবহার করো; আর সমস্ত সুয়োগের সদ্বব্যবহার করো৷