দানিয়েল 2:31 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল দানিয়েল দানিয়েল 2 দানিয়েল 2:31

Daniel 2:31
“মহারাজ, স্বপ্নে আপনি আপনার সামনে এক বিশাল মূর্ত্তিকে দেখেছিলেন| সেই মূর্ত্তিটি ছিল প্রকাণ্ড এবং চকচকে| এই মূর্ত্তি দেখলে য়ে কেউ বিস্মযে তার চোখ বিস্তারিত করে ফেলবে|

Daniel 2:30Daniel 2Daniel 2:32

Daniel 2:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.

American Standard Version (ASV)
Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.

Bible in Basic English (BBE)
You, O King, were looking, and a great image was there. This image, which was very great, and whose glory was very bright, was placed before you: its form sent fear into the heart.

Darby English Bible (DBY)
Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.

World English Bible (WEB)
You, O king, saw, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and the aspect of it was awesome.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou, O king, wast looking, and lo, a certain great image. This image `is' mighty, and its brightness excellent; it is standing over-against thee, and its appearance `is' terrible.

Thou,
אַ֣נְתְּהʾantĕAN-teh
O
king,
מַלְכָּ֗אmalkāʾmahl-KA
sawest,
חָזֵ֤הḥāzēha-ZAY

הֲוַ֙יְתָ֙hăwaytāhuh-VA-TA
and
behold
וַאֲל֨וּwaʾălûva-uh-LOO
a
צְלֵ֥םṣĕlēmtseh-LAME
great
חַד֙ḥadhahd
image.
שַׂגִּ֔יאśaggîʾsa-ɡEE
This
צַלְמָ֨אṣalmāʾtsahl-MA
great
דִּכֵּ֥ןdikkēndee-KANE
image,
רַ֛בrabrahv
brightness
whose
וְזִיוֵ֥הּwĕzîwēhveh-zeeoo-A
was
excellent,
יַתִּ֖ירyattîrya-TEER
stood
קָאֵ֣םqāʾēmka-AME
before
לְקָבְלָ֑ךְlĕqoblākleh-kove-LAHK
form
the
and
thee;
וְרֵוֵ֖הּwĕrēwēhveh-ray-VAY
thereof
was
terrible.
דְּחִֽיל׃dĕḥîldeh-HEEL

Cross Reference

হাবাকুক 1:7
বাবিলে লোকরা অন্যান্য লোকদের ভয় দেখাবে| বাবিলবাসীরা যা চায তাই করবে এবং যেখানে য়েতে চাইবে সেই খানেই যাবে|

ইসাইয়া 13:11
ঈশ্বর বললেন, “আমি পৃথিবীতে বিপর্য়য ঘটাব| আমি দুষ্ট লোকদের তাদের পাপের জন্য শাস্তি দেব| আমি অহঙ্কারী লোকদের তাদের দর্প হারিযে দেব| আমি নিষ্ঠুর লোকদের গর্ব চূর্ণ করে দেব|

ইসাইয়া 25:3
শক্তিমান দেশগুলি আপনাকে শ্রদ্ধা করবে, সম্মান জানাবে| শক্তিশালী শহরের ক্ষমতাবান লোকরা আপনাকে ভয় পাবে এবং সম্মান করবে|

এজেকিয়েল 28:7
আমি তোমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবার জন্য বিদেশীদের আনব| তারা জাতিগণের মধ্যে বড় ভয়ঙ্কর| তারা খাপ থেকে তরবারি টেনে বের করবে এবং তোমার সুন্দর জিনিসগুলির ওপর, যেগুলি তোমার প্রজ্ঞা থেকে অর্জিত, তার ওপর ব্যবহার করবে| তারা তোমার গৌরবও ধ্বংস করে দেবে|

দানিয়েল 7:3
আমি চারটি বড় জন্তু দেখেছিলাম যারা প্রত্যেকে প্রত্যেকের থেকে আলাদা| তারা সবাই সমুদ্র থেকে উঠে এলো|

মথি 4:8
এরপর দিয়াবল আবার তাঁকে খুব উঁচু একটা পাহাড়ে নিয়ে গিয়ে জগতের সমস্ত রাজ্য ও তার সম্পদ দেখাল৷

লুক 4:5
এরপর দিযাবল তাঁকে একটা উঁচু জায়গায় নিয়ে গেল আর মুহূর্তের মধ্যে জগতের সমস্ত রাজ্য দেখাল৷