দানিয়েল 11:24 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল দানিয়েল দানিয়েল 11 দানিয়েল 11:24

Daniel 11:24
“‘সেই শান্তির সময়, সে ধনী দেশগুলিতে আসবে| তার পূর্বপুরুষরা যা করেননি এমন সব জিনিষ সে করবে| সে ধনী দেশগুলির শাসকদের বহু উপহার এবং মূল্যবান জিনিষ দেবে| সে তাদের দুর্গগুলি পরাজিত করবার পরিকল্পনা করবে| পরাজিত রাষ্ট্রগুলি থেকে সে মূল্যবান জিনিসপত্র নিয়ে এসে তার অনুগামীদের হাতে সেগুলি তুলে দেবে| দুর্ভেদ্য ও কঠিন শহরগুলিকেও পরাজিত করার পরিকল্পনা করবে ঐ শাসক| কিছু সময়ের জন্য সে সফল হবে|

Daniel 11:23Daniel 11Daniel 11:25

Daniel 11:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.

American Standard Version (ASV)
In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.

Bible in Basic English (BBE)
Against fertile places, and will make waste a part of the country; and he will do what his fathers have not done, or his fathers' fathers; he will make distribution among them of goods taken in war and by force, and of property: he will even make designs against the strong places for a time.

Darby English Bible (DBY)
In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.

World English Bible (WEB)
In time of security shall he come even on the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yes, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.

Young's Literal Translation (YLT)
Peaceably even into the fertile places of the province He cometh, and he hath done that which his fathers did not, nor his fathers' fathers; prey, and spoil, and substance, to them he scattereth, and against fenced places he deviseth his devices, even for a time.

He
shall
enter
בְּשַׁלְוָ֞הbĕšalwâbeh-shahl-VA
peaceably
וּבְמִשְׁמַנֵּ֣יûbĕmišmannêoo-veh-meesh-ma-NAY
places
fattest
the
upon
even
מְדִינָה֮mĕdînāhmeh-dee-NA
of
the
province;
יָבוֹא֒yābôʾya-VOH
do
shall
he
and
וְעָשָׂ֗הwĕʿāśâveh-ah-SA
that
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
his
fathers
לֹאlōʾloh
not
have
עָשׂ֤וּʿāśûah-SOO
done,
אֲבֹתָיו֙ʾăbōtāywuh-voh-tav
nor
his
fathers'
וַאֲב֣וֹתwaʾăbôtva-uh-VOTE
fathers;
אֲבֹתָ֔יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
he
shall
scatter
בִּזָּ֧הbizzâbee-ZA
prey,
the
them
among
וְשָׁלָ֛לwĕšālālveh-sha-LAHL
and
spoil,
וּרְכ֖וּשׁûrĕkûšoo-reh-HOOSH
and
riches:
לָהֶ֣םlāhemla-HEM
forecast
shall
he
and
yea,
יִבְז֑וֹרyibzôryeev-ZORE
his
devices
וְעַ֧לwĕʿalveh-AL
against
מִבְצָרִ֛יםmibṣārîmmeev-tsa-REEM
holds,
strong
the
יְחַשֵּׁ֥בyĕḥaššēbyeh-ha-SHAVE
even
for
מַחְשְׁבֹתָ֖יוmaḥšĕbōtāywmahk-sheh-voh-TAV
a
time.
וְעַדwĕʿadveh-AD
עֵֽת׃ʿētate

Cross Reference

বিচারকচরিত 9:4
তারা তাকে 70 খানা রূপোর খণ্ড দান করল| তারা বাল-বরীতের মন্দির থেকে এইসব রূপো এনেছিল| সেই রূপো দিয়ে অবীমেলক কিছু লোক ভাড়া করলেন| এই লোকগুলো ছিল অপদার্থ, বেপরোযা ধরণের| অবীমেলক যেখানেই যেতেন তারাও তার সঙ্গে সঙ্গে যেত|

নেহেমিয়া 9:25
তারা শক্তিশালী নগরগুলি এবং উর্বর জমি দখল করল| তারা ভালো ভালো জিনিষে পরিপূর্ণ বাড়ীগুলি অধিকার করল| ইতিমধ্যেই য়ে সব কূপগুলি খনন হয়েছিল সেগুলি, দ্রাক্ষাক্ষেত, জলপাই গাছ এবং অনেক ফলের গাছসমূহ তারা পেয়েছিল| তারা খেল এবং তৃপ্ত হল| তুমি তাদের য়ে ভাল জিনিসগুলি দিয়েছিলে সেগুলি তারা উপভোগ করেছিল|

প্রবচন 17:8
কিছু লোক উত্‌কোচকে সৌভাগ্য বলে বিবেচনা করে| তারা ভাবে য়ে সব ক্ষেত্রেই সেটা তাদের সাফল্য আনবে|

প্রবচন 19:6
উদার ব্যক্তির বন্ধু সবাই হতে চায়| য়ে উপহার প্রদান করে তার বন্ধুত্ব লাভে সবাই আগ্রহী|

প্রবচন 23:7
কারণ য়ে খাদ্যটি সে কিনেছে সে শুধু সেটার দামের কথাই ভাবে| সে তোমাকে বলতে পারে, “খাও এবং পান কর|” কিন্তু এটা তার হৃদয়ের অভ্য়ন্তরের কথা নয়|

এজেকিয়েল 38:10
প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন: “সেই সময় তোমার মনে এক চিন্তা আসবে, তুমি দুষ্ট পরিকল্পনা করতে শুরু করবে|”

দানিয়েল 7:25
এই রাজা পরাত্পরের বিরুদ্ধে বলবে এবং ঈশ্বরের বিশেষ লোকদের নির্য়াতন করবে| এই রাজা নিরূপিত সময়ের এবং ব্যবস্থার পরিবর্তনের চেষ্টা করবে| ঈশ্বরের বিশেষ লোকরা ঐ রাজার অধীনে 3 1/2 বছর কাটাবে|

মথি 9:4
তারা কি চিন্তা করছে, তা জানতে পেরে যীশু বললেন, ‘তোমরা মনে মনে কেন এমন মন্দ চিন্তা করছ?