দানিয়েল 11:17
উত্তরের রাজা দক্ষিণের রাজাকে পরাজিত করবার জন্য তার রাজ্যের সমগ্র শক্তিকে আনতে স্থির করেছিল| দক্ষিণের রাজার সঙ্গে সে একটি চুক্তি করবে| এবং সেটা প্রতিপন্ন করতে তার এক কন্যাকে দক্ষিণের রাজার সঙ্গে বিয়ে দেবে| কিন্তু এই পরিকল্পনা কার্য়্য়কারী হবে না|
He shall also set | וְיָשֵׂ֣ם׀ | wĕyāśēm | veh-ya-SAME |
his face | פָּ֠נָיו | pānāyw | PA-nav |
to enter | לָב֞וֹא | lābôʾ | la-VOH |
strength the with | בְּתֹ֧קֶף | bĕtōqep | beh-TOH-kef |
of his whole | כָּל | kāl | kahl |
kingdom, | מַלְכוּת֛וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
ones upright and | וִישָׁרִ֥ים | wîšārîm | vee-sha-REEM |
with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
do: he shall thus him; | וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
and he shall give | וּבַ֤ת | ûbat | oo-VAHT |
daughter the him | הַנָּשִׁים֙ | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
of women, | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
corrupting | ל֣וֹ | lô | loh |
not shall she but her: | לְהַשְׁחִיתָ֔הּ | lĕhašḥîtāh | leh-hahsh-hee-TA |
stand | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
neither side, his on | תַעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
be | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
for him. | ל֥וֹ | lô | loh |
תִהְיֶֽה׃ | tihye | tee-YEH |