Daniel 10:15
“ঐ লোকটি আমার সঙ্গে কথা বলার সময় আমি আভূমি নত হয়েছিলাম| আমি কোন কথা বলতে পারছিলাম না|
Daniel 10:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
American Standard Version (ASV)
and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.
Bible in Basic English (BBE)
And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.
Darby English Bible (DBY)
And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.
World English Bible (WEB)
and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;
| And when he had spoken | וּבְדַבְּר֣וֹ | ûbĕdabbĕrô | oo-veh-da-beh-ROH |
| such | עִמִּ֔י | ʿimmî | ee-MEE |
| words | כַּדְּבָרִ֖ים | kaddĕbārîm | ka-deh-va-REEM |
| unto | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| set I me, | נָתַ֧תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| my face | פָנַ֛י | pānay | fa-NAI |
| ground, the toward | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
| and I became dumb. | וְנֶאֱלָֽמְתִּי׃ | wĕneʾĕlāmĕttî | veh-neh-ay-LA-meh-tee |
Cross Reference
এজেকিয়েল 24:27
সেই সময়, তোমরা ঐ লোকটির সঙ্গে কথা বলতে সক্ষম হবে এবং চুপ করে থাকবে না| এই ভাবে, তুমি তাদের কাছে একটি চিহ্নস্বরূপ হবে| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু|”
লুক 1:20
কিন্তু জেনে রেখো! এইসব ঘটনা ঘটা পর্যন্ত তুমি বোবা হয়ে থাকবে, কথা বলতে পারবে না, কারণ তুমি আমার কথা বিশ্বাস করলে না, কিন্তু আমার এইসব কথা নিরুপিত সময়েই পূর্ণ হবে৷’
দানিয়েল 8:18
যখন গাব্রিয়েল কথা বলতে শুরু করল তখন আমি অজ্ঞান হয়ে গেলাম এবং মাটির ওপর মুখ খুবড়ে পড়ে গেলাম| কিন্তু সেই গভীর ঘুম থেকে গাব্রিযেল আমাকে টেনে তুলে নিজের পায়ে দাঁড় করাল|
দানিয়েল 10:9
তখন আমি শুনতে পেলাম য়ে ঐ ব্যক্তিটি স্বপ্নদর্শনের মাধ্যমে কথা বলছে| আমি তার স্বর শোনার পরেই গভীর ঘুমে আচ্ছন্ন হয়ে গিয়ে মাটিতে লুটিযে পড়েছিলাম|
এজেকিয়েল 33:22
সেই লোকটি আমার কাছে আসার পূর্বেই বিকেল বেলা প্রভু আমার সদাপ্রভুর শক্তি আমার ওপর এল| ঈশ্বর আমায় বোবার মত করলেন যে সময় সেই ব্যক্তি আমার কাছে এল সে সময় প্রভু আমার মুখ খুলে দিয়ে আবার কথা বলতে দিলেন|