Amos 3:8
যদি কোন সিংহ গর্জন করে, তবে লোকে ভয় পাবে| যদি প্রভু কথা বলেন তবেই ভাব্বাদীরা ভাব্বাণী করবে|
Amos 3:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
American Standard Version (ASV)
The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?
Bible in Basic English (BBE)
The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?
Darby English Bible (DBY)
The lion hath roared, -- who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, -- who can but prophesy?
World English Bible (WEB)
The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
Young's Literal Translation (YLT)
A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?
| The lion | אַרְיֵ֥ה | ʾaryē | ar-YAY |
| hath roared, | שָׁאָ֖ג | šāʾāg | sha-Aɡ |
| who | מִ֣י | mî | mee |
| will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| fear? | יִירָ֑א | yîrāʾ | yee-RA |
| Lord the | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִה֙ | yĕhwih | yeh-VEE |
| hath spoken, | דִּבֶּ֔ר | dibber | dee-BER |
| who | מִ֖י | mî | mee |
| can but | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| prophesy? | יִנָּבֵֽא׃ | yinnābēʾ | yee-na-VAY |
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 4:20
কারণ আমরা যা দেখেছি ও শুনেছি তা না বলে থাকতে পারব না৷’
আমোস 3:4
একটি পশুকে ধরার পরেই একটি যুব সিংহ অরণ্যে গর্জন করে| যদি একটি সিংহ তার গুহায় গর্জন করে তার মানে হল সে কোন শিকার ধরেছে|
যেরেমিয়া 20:9
কখনো আমি নিজে নিজে বলেছি, “আমি প্রভুকে ভুলে যাব| প্রভুর নাম করে আর কথা বলব না|” যখন আমি একথা বলি তখনই প্রভুর বার্তা আমার শরীরের ভেতরে আগুনের মতো জ্বালায পোড়ায| হাড়ের ভেতর সেই জ্বালা পোড়া এমনভাবে ছড়িয়ে পড়ে য়ে আমি আর ঠিক থাকতে পারি না, ক্লান্ত হয়ে পড়ি| প্রভুর বার্তা শরীরের ভেতরে আর ধরে রাখতে পারি না|
করিন্থীয় ১ 9:16
তবে আমি সুসমাচার প্রচার করি বলে গর্ব করছি না৷ সুসমাচার প্রচার করা আমার কর্তব্য, এটি আমার অবশ্য করণীয়৷ আমি যদি সুসমাচার প্রচার না করি তবে তা আমার পক্ষে কত দুর্ভাগ্যের বিষয় হবে!
আমোস 7:12
আর অমত্সিয আমোষকে বলল, “হে দর্শক যিহূদায় চলে যাও, সেখানে খাও দাও আর প্রচার কর|
আমোস 2:12
“কিন্তু তোমরা নাসরীয়দের দ্রাক্ষারস পানে আসক্ত করেছিলে| তোমরাই ভাব্বাদীদের ভাব্বাণী করতে বিরত করেছিলে|
আমোস 1:2
আমোষ বললেন: সিয়োনে প্রভু সিংহের মতো গর্জন করবেন| জেরুশালেম থেকে তাঁর কণ্ঠের উচ্চস্বর গর্জিত হবে| মেষপালকদের সবুজ তৃণভূমি শুকিয়ে বাদামী হয়ে যাবে| এমনকি কর্ম্মিলের শিখর শুকিয়ে যাবে|
पপ্রত্যাদেশ 5:5
তখন সেই প্রাচীনদের মধ্যে একজন আমাকে বললেন, ‘তুমি কেঁদো না! দেখ, যিনি যিহূদা বংশের সিংহ, দাযূদের বংশধর, তিনি বিজযী হয়েছেন, তিনি সাতটি সীলমোহর ভাঙ্গার ও পুস্তকটি খোলার য়োগ্য হয়েছেন৷’
पশিষ্যচরিত 5:29
তখন পিতর ও অন্য প্রেরিতেরা এর উত্তরে বললেন, ‘মানুষের হুকুম মানার চেয়ে বরং ঈশ্বরের আদেশ আমাদের অবশ্যই পালন করতে হবে৷
पশিষ্যচরিত 5:20
‘যাও মন্দিরের মধ্যে দাঁড়িয়ে তোমরা লোকদের এই নতুন জীবনের সকল বার্তা শোনাও৷’
যোনা 3:1
তখন প্রভু আবার য়োনার সঙ্গে কথা বললেন,
যোনা 1:1
প্রভু অমিওযের পুত্র য়োনার সঙ্গে কথা বলেছিলেন| প্রভু বলেছিলেন|,
যোব 32:18
আমার এত কিছু বলার আছে য়ে আমার প্রায় বিস্তারিত হওয়ার উপক্রম|