Acts 25:21
কিন্তু পৌল কৈসরের কাছে বিচার চেয়ে কারাগারে থাকার জন্য আপীল করায়, যতদিন না আমি তাকে কৈসরের কাছে পাঠাতে পারছি ততদিন কারাগারে রাখার নির্দেশ দিয়েছি৷’
Acts 25:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
American Standard Version (ASV)
But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
Bible in Basic English (BBE)
But when Paul made a request that he might be judged by Caesar, I gave orders for him to be kept till I might send him to Caesar.
Darby English Bible (DBY)
But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
World English Bible (WEB)
But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar."
Young's Literal Translation (YLT)
but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.'
| τοῦ | tou | too | |
| But | δὲ | de | thay |
| when Paul | Παύλου | paulou | PA-loo |
| had appealed | ἐπικαλεσαμένου | epikalesamenou | ay-pee-ka-lay-sa-MAY-noo |
| reserved be to | τηρηθῆναι | tērēthēnai | tay-ray-THAY-nay |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| unto | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| hearing | τοῦ | tou | too |
| Σεβαστοῦ | sebastou | say-va-STOO | |
| Augustus, of | διάγνωσιν | diagnōsin | thee-AH-gnoh-seen |
| I commanded | ἐκέλευσα | ekeleusa | ay-KAY-layf-sa |
| him | τηρεῖσθαι | tēreisthai | tay-REE-sthay |
| to be kept | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| till | ἕως | heōs | AY-ose |
| οὗ | hou | oo | |
| I might send | πέμψω | pempsō | PAME-psoh |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| to | πρὸς | pros | prose |
| Caesar. | Καίσαρα | kaisara | KAY-sa-ra |
Cross Reference
লুক 2:1
সেই সময় আগস্ত কৈসর হুকুম জারি করলেন য়ে, রোম সাম্রাজ্যের সব জায়গায় লোক গণনা করা হবে৷
पশিষ্যচরিত 25:10
পৌল বললেন, ‘আমি কৈসরের বিচারালয়ে দাঁড়িয়ে আছি, এখানেই আমার বিচার হওয়া উচিত৷ আমি ইহুদীদের বিরুদ্ধে কিছুই করি নি, একথা আপনি ভালোভাবেই জানেন৷
पশিষ্যচরিত 26:32
আগ্রিপ্প ফীষ্টকে বললেন, ‘এ যদি কৈসরের কাছে আপীল না করত, তবে একে আমরা মুক্তি দিতে পারতাম৷’
তিমথি ২ 4:16
আমাকে যখন প্রথমবার বিচারকের সামনে দাঁড় করানো হয়েছিল, তখন আমায় সাহায্য করতে কেউ আমার পাশে ছিল না; সকলে পালিয়ে গেল৷ আমি প্রার্থনা করি তাদের এই অপরাধ য়েন গন্য না হয়৷