पশিষ্যচরিত 16:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল पশিষ্যচরিত पশিষ্যচরিত 16 पশিষ্যচরিত 16:12

Acts 16:12
সেখান থেকে আমরা ফিলিপীতে গেলাম৷ ফিলিপী হল মাকিদনিয়ার এ অংশের এক উল্লেখয়োগ্য শহর, এক রোমান উপনিবেশ, আমরা সেখানে কিছুদিন থাকলাম৷

Acts 16:11Acts 16Acts 16:13

Acts 16:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

American Standard Version (ASV)
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a `Roman' colony: and we were in this city tarrying certain days.

Bible in Basic English (BBE)
And from there to Philippi, which is the most important town of Macedonia and a Roman colony: and we were there for some days.

Darby English Bible (DBY)
and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.

World English Bible (WEB)
and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

Young's Literal Translation (YLT)
thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,

And
ἐκειθένekeithenake-ee-THANE
from
thence
τεtetay
to
εἰςeisees
Philippi,
Φιλίππουςphilippousfeel-EEP-poos
which
ἥτιςhētisAY-tees
is
ἐστὶνestinay-STEEN
chief
the
πρώτηprōtēPROH-tay
city
τῆςtēstase
of
that
part
μερίδοςmeridosmay-REE-those

τὴςtēstase

of
Μακεδονίαςmakedoniasma-kay-thoh-NEE-as
Macedonia,
πόλιςpolisPOH-lees
and
a
colony:
κολωνίαkolōniakoh-loh-NEE-ah
and
ἦμενēmenA-mane
were
we
δὲdethay
in
ἐνenane
that
ταύτῃtautēTAF-tay

τῇtay
city
πόλειpoleiPOH-lee
abiding
διατρίβοντεςdiatribontesthee-ah-TREE-vone-tase
certain
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
days.
τινάςtinastee-NAHS

Cross Reference

ফিলিপ্পীয় 1:1
আমরা খ্রীষ্ট যীশুর দাস পৌল ও তীমথিয়, ফিলিপীতে খ্রীষ্ট যীশুতে যত ঈশ্বরের পবিত্র লোকরা আছেন তাঁদের কাছে এবং পালকবৃন্দ ও পরিচারকদের কাছে আমরা এই পত্র লিখছি৷

থেসালোনিকীয় ১ 2:2
তোমরা একথাও জান য়ে, তোমাদের ওখানে যাবার পূর্বে ফিলীপিতে আমাদের দুঃখভোগ করতে হয়েছিল, কারণ সেখানকার লোকরা আমাদের চরম অপমান করেছিল; কিন্তু সেখানে চরম বিরোধিতার মধ্যেও আমাদের ঈশ্বর সাহসে বুক বাঁধতে এবং খ্রীষ্টের সুসমাচার তোমাদের কাছে ঘোষণা করতে সাহায্য করেছিলেন৷

पশিষ্যচরিত 20:6
খামিরবিহীন রুটির পর্বের পর আমরা ফিলিপী থেকে সমুদ্রপথে রওনা হয়ে পাঁচ দিন পর ত্রোয়াতে তাদের সঙ্গে য়োগ দিলাম৷ সেখানে আমরা সাত দিন থাকলাম৷

पশিষ্যচরিত 16:9
সেই রাত্রে পৌল এক দর্শন পেলেন, তিনি দেখলেন একজন মাকিদনিয়ান লোক দাঁড়িয়ে অনুনয় করে বলছে, ‘মাকিদনিয়ায় আসুন! আমাদের সাহায্য করুন৷’

पশিষ্যচরিত 16:21
এরা এমন সব রীতি নীতি পালনের কথা বলছে যা পালন করা আমাদের পক্ষে নীতিবিরুদ্ধ কাজ, কারণ আমরা রোমান নাগরিক৷ আমরা ঐসব পালন করতে পারি না৷’