पশিষ্যচরিত 10:31
তিনি বললেন, ‘কর্ণীলিয় তোমার প্রার্থনা গ্রাহ্য হয়েছে, আর তুমি গরীব দুঃখীদের য়ে সাহায্য কর তা-ও ঈশ্বর দেখেছেন৷ ঈশ্বর তোমাকে স্মরণ করেছেন;
And | καὶ | kai | kay |
said, | φησίν | phēsin | fay-SEEN |
Cornelius, | Κορνήλιε | kornēlie | kore-NAY-lee-ay |
thy | εἰσηκούσθη | eisēkousthē | ees-ay-KOO-sthay |
σου | sou | soo | |
prayer | ἡ | hē | ay |
heard, is | προσευχὴ | proseuchē | prose-afe-HAY |
and | καὶ | kai | kay |
thine | αἱ | hai | ay |
ἐλεημοσύναι | eleēmosynai | ay-lay-ay-moh-SYOO-nay | |
in had are alms | σου | sou | soo |
remembrance | ἐμνήσθησαν | emnēsthēsan | ame-NAY-sthay-sahn |
in the sight of | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
τοῦ | tou | too | |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |