সামসঙ্গীত 55:16 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 55 সামসঙ্গীত 55:16

Psalm 55:16
সাহায্যের জন্য আমি ঈশ্বরকে ডাকবো, প্রভু অবশ্যই আমাকে উদ্ধার করবেন|

Psalm 55:15Psalm 55Psalm 55:17

Psalm 55:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.

American Standard Version (ASV)
As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.

Bible in Basic English (BBE)
As for me, I will make my prayer to God, and he will be my saviour.

Darby English Bible (DBY)
As for me, unto God will I call; and Jehovah will save me.

Webster's Bible (WBT)
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

World English Bible (WEB)
As for me, I will call on God. Yahweh will save me.

Young's Literal Translation (YLT)
I -- to God I call, and Jehovah saveth me.

As
for
me,
I
אֲ֭נִיʾănîUH-nee
will
call
אֶלʾelel
upon
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
God;
אֶקְרָ֑אʾeqrāʾek-RA
and
the
Lord
וַ֝יהוָ֗הwayhwâVAI-VA
shall
save
יוֹשִׁיעֵֽנִי׃yôšîʿēnîyoh-shee-A-nee

Cross Reference

সামসঙ্গীত 50:15
ঈশ্বর বলেন, “যখন তুমি সংকটে পড়বে তখন আমায় ডেকো! আমি তোমাকে সাহায্য করবো! তারপর তুমি আমাকে সম্মান করতে পারবে|”

সামসঙ্গীত 73:28
আমি জানি, আমি ঈশ্বরের কাছে এসেছি এবং তাঁর কাছাকাছি থাকা আমার পক্ষে ভালো| আমি আমার প্রভু সদাপ্রভুকে নিরাপদ আশ্রয়স্থল করে নিয়েছি| ঈশ্বর আপনি যা কিছু করেছেন তাঁর সব কিছু বলতে আমি এসেছি|

সামসঙ্গীত 91:15
আমার অনুগামীরা সাহায্যের জন্য আমায় ডাকবে এবং আমি তাদের সাড়া দেবো| যখন তারা সমস্যায় পড়বে তখন আমি ওদের সঙ্গে থাকবো| আমি ওদের রক্ষা করবো এবং সম্মান দেবো|

সামসঙ্গীত 109:4
আমি ওদের ভালোবেসেছিলাম, কিন্তু ওরা আমায় ঘৃণা করে| তাই ঈশ্বর, এখন আমি আপনার কাছে শরণাগত|

লুক 6:11
কিন্তু ফরীশী ও ব্যবস্থার শিক্ষকরা রাগে জ্বলতে লাগল৷ তারা নিজেদের মধ্যে আলোচনা করতে লাগল, ‘যীশুর প্রতি কি করা হবে?’