Luke 16:4
আমার দেওযানী পদ গেলেও লোকে যাতে তাদের বাড়িতে আমায় থাকতে দেয় সে জন্য আমায় কি করতে হবে তা আমি জানি৷’
Luke 16:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
American Standard Version (ASV)
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Bible in Basic English (BBE)
I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.
Darby English Bible (DBY)
I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.
World English Bible (WEB)
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
Young's Literal Translation (YLT)
I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.
| I am resolved | ἔγνων | egnōn | A-gnone |
| what | τί | ti | tee |
| do, to | ποιήσω | poiēsō | poo-A-soh |
| that, | ἵνα | hina | EE-na |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| out put am I | μετασταθῶ | metastathō | may-ta-sta-THOH |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| stewardship, | οἰκονομίας | oikonomias | oo-koh-noh-MEE-as |
| receive may they | δέξωνταί | dexōntai | THAY-ksone-TAY |
| me | με | me | may |
| into | εἰς | eis | ees |
| their | τοὺς | tous | toos |
| οἴκους | oikous | OO-koos | |
| houses. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
প্রবচন 30:9
যদি আমার কাছে প্রয়োজনের অতিরিক্ত জিনিস থাকে তাহলে আমি ভাবব য়ে তোমাকে আমার প্রয়োজন নেই| কিন্তু আমি যদি দরিদ্র হই, তাহলে আমি হয়ত চুরি করতে পারি এবং তা ঈশ্বরের নামকে লজ্জিত করবে|
যেরেমিয়া 4:22
ঈশ্বর বললেন, “আমার লোকরা হল মূর্খ| তারা আমাকে জানে না| তারা হল নির্বোধ বালক| তারা বুঝতে পারছে না| তাদের বিবেচনা শক্তি নেই| তারা শযতানিতে পটু কিন্তু তারা জানে না কি করে ভাল কিছু করতে হয়|”
যাকোবের পত্র 3:15
এই ধরণের ‘জ্ঞান’ যা ঈশ্বর থেকে লাভ হয় না তা পার্থিব, আত্মিক নয়, তা দিয়াবলের কাছ থেকে আসে৷