যোশুয়া 17:18 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোশুয়া যোশুয়া 17 যোশুয়া 17:18

Joshua 17:18
তোমরা পাহাড়ী দেশটা নিয়ে নাও| এটা বনজঙ্গল হলেও গাছগুলো কেটে বসবাসের উপযুক্ত করে নিও| সমস্ত জায়গা তোমরাই নিও| সেখান থেকে কনানীয়দের তাড়িয়ে দিও|তারা যদি শক্তিশালী হয় এবং তাদের কাছে যদি বেশী অস্ত্রশস্ত্রও থাকে তবু তোমরা তাদের নিশ্চয়ই পরাজিত করবে|”

Joshua 17:17Joshua 17

Joshua 17:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.

American Standard Version (ASV)
but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.

Bible in Basic English (BBE)
For the hill-country of Gilead will be yours ... the woodland and cut down ... its outskirts will be yours ... get the Canaanites out, for they have iron war-carriages ... strong.

Darby English Bible (DBY)
but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.

Webster's Bible (WBT)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the limits of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.

World English Bible (WEB)
but the hill-country shall be yours; for though it is a forest, you shall cut it down, and the goings out of it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.

Young's Literal Translation (YLT)
because the mountain is thine; because it `is' a forest -- thou hast prepared it, and its outgoings have been thine; because thou dost dispossess the Canaanite, though it hath chariots of iron -- though it `is' strong.'

But
כִּ֣יkee
the
mountain
הַ֤רharhahr
shall
be
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh
thine;
for
לָּךְ֙lokloke
it
כִּֽיkee
is
a
wood,
יַ֣עַרyaʿarYA-ar
down:
it
cut
shalt
thou
and
ה֔וּאhûʾhoo
and
the
outgoings
וּבֵ֣רֵאת֔וֹûbērēʾtôoo-VAY-ray-TOH
for
thine:
be
shall
it
of
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
out
drive
shalt
thou
לְךָ֖lĕkāleh-HA

תֹּֽצְאֹתָ֑יוtōṣĕʾōtāywtoh-tseh-oh-TAV
the
Canaanites,
כִּֽיkee
though
תוֹרִ֣ישׁtôrîštoh-REESH
they
have
iron
אֶתʾetet
chariots,
הַֽכְּנַעֲנִ֗יhakkĕnaʿănîha-keh-na-uh-NEE
and
though
כִּ֣יkee
they
רֶ֤כֶבrekebREH-hev
be
strong.
בַּרְזֶל֙barzelbahr-ZEL
ל֔וֹloh
כִּ֥יkee
חָזָ֖קḥāzāqha-ZAHK
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

গণনা পুস্তক 14:6
নূনের পুত্র যিহোশূয় এবং য়িফুন্নির পুত্র কালেব, যারা সেই দেশ অনুসন্ধান করে দেখতে গিয়েছিলেন, এই ঘটনায় বিচলিত হয়ে নিজেদের কাপড় ছিঁড়ল|

রোমীয় 8:37
কিন্তু ঈশ্বর, যিনি আমাদের ভালবাসেন তাঁর দ্বারা আমরা ঐ সবকিছুতে পূর্ণ বিজয়লাভ করি৷

রোমীয় 8:31
এই সব দেখে আমরা কি বলব? ঈশ্বর যখন আমাদেরই পক্ষে তখন আমাদের বিপক্ষে কে যাবে?

ইসাইয়া 51:12
প্রভু বলেন, “আমিই সে-ই যে তোমাদের আরাম দেয়| তবুও তোমরা কেন লোকের ভয়ে ভীত হয়ে ওঠ? তারা তো শুধু মাত্র মানুষ যাদের জন্ম মৃত্যু আছে| তারা তো কেবলই মানুষ- ঘাসের মতোই মরে তারা|”

ইসাইয়া 41:10
চিন্তিত হযো না, আমি তোমার সঙ্গে আছি| ভীত হবে না, আমি তোমার ঈশ্বর| আমি তোমাকে শক্তিশালী করব| তোমাকে সাহায্য করব| তোমাকে আমার ভাল দক্ষিণ হস্ত দিয়ে সমর্থন দেব|

সামসঙ্গীত 27:1
প্রভু, আপনিই আমার জ্যোতি এবং আমার পরিত্রাতা| আমি কাউকেই ভয় পাবো না! প্রভুই আমার জীবনের সুরক্ষা স্থান, তাই কোন লোককেই আমি ভয় পাবো না|

যোশুয়া 20:7
তাই ইস্রায়েলবাসীরা কয়েকটা শহর ঠিক করে নিয়েছিল| তারা এগুলোর নাম দিল, “নিরাপত্তার শহর|” শহরগুলো হচ্ছে:নপ্তালি পার্বত্য অঞ্চলের গালীলের অন্তর্গত কেদশ; ইফ্রয়িমের পার্বত্য অঞ্চলের শিখিম; যিহূদা পার্বত্য অঞ্চলের কিরিযত্‌-অর্ব (হিব্রোণ);

যোশুয়া 17:15
যিহোশূয় বললেন, “বেশ তোমরা যদি প্রচুর লোকজন হও তাহলে ওপরের অরণ্যে ঢাকা পাহাড়ী দেশে চলে যাও, সেখানকার বন কেটে পরিষ্কার করে ব্যবহারয়োগ্য কর| সে জায়গায় এখন পরিষীয় আর রফাযীয়রা থাকে| কিন্তু যদি পাহাড়ী দেশ ইফ্রয়িম তোমাদের জন্য যথেষ্ট না হয় তাহলে তোমরা আরো উচ্চ পাহাড়ী দেশে যাও এবং সেখানকার সব জায়গা দখল করো|”

যোশুয়া 15:9
সেখান থেকে সীমানা আবার গেছে নিপ্তোহের ঝর্ণা পর্য়ন্ত| তারপর ইফ্রোণ পাহাড় চূড়ার কাছাকাছি শহরগুলো পর্য়ন্ত| সেখান থেকে ওটা বাঁক নিয়েছে এবং বালায গেছে| (বালার অপর নাম কিরিযত্‌ য়িযারীম)

যোশুয়া 13:6
“সীদোনের লোকরা লিবানোন থেকে মিষ্রফোত্‌-মযিম পর্য়ন্ত বিস্তৃত পাহাড়ি দেশে বাস করে| কিন্তু ইস্রায়েলের লোকদের স্বার্থে ঐসব দেশের সমস্ত লোককে আমি বের করে দেব| এই দেশের কথা অবশ্যই মনে রাখবে ইস্রায়েলীয়দের কাছে দেশ ভাগ করে দেবার সময় যা বললাম সে রকম করবে|

যোশুয়া 11:4
এই সব রাজার সৈন্যরা জড়ো হল| অসংখ্য য়োদ্ধা, অসংখ্য ঘোড়া আর অসংখ্য রথ মিলে তৈরী হল এক বিশাল বাহিনী| এত লোক সেখানে জড়ো হয়েছিল য়ে মনে হল তারা য়েন সমুদ্রের ধারের বালির দানার মতো অগনিত|

দ্বিতীয় বিবরণ 20:1
“তোমরা শত্রুদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গিয়ে যদি দেখ য়ে তোমাদের থেকেও তাদের অনেক বেশী ঘোড়া, রথ এবং লোক রয়েছে, তবে ভয় পেও না| কেন? কারণ প্রভু যিনি তোমাদের মিশর থেকে বের করে এনেছিলেন, তিনি তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের সঙ্গে আছেন|

হিব্রুদের কাছে পত্র 13:6
তাই আমরা সাহসের সঙ্গে বলতে পারি,‘প্রভুই আমার সহায়; আমি ভয় করবো না; মানুষ আমার কি করতে পারে৷’গীতসংহিতা 118 :6