যোহন 7:22 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোহন যোহন 7 যোহন 7:22

John 7:22
মোশিও তোমাদের সুন্নতের বিধি-ব্যবস্থা দিয়েছিলেন৷ যদিও মুলতঃ সেই বিধি-ব্যবস্থা মোশির নয় কিন্তু এই বিধি-ব্যবস্থা প্রাচীন পিতৃপুরুষদের কাছ থেকে এসেছে৷ আর তোমরা এমনকি বিশ্রামবারেও শিশুদের সুন্নত করে থাকো৷

John 7:21John 7John 7:23

John 7:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

American Standard Version (ASV)
Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.

Bible in Basic English (BBE)
Moses gave you circumcision--not that it comes from Moses, but from the fathers--and even on the Sabbath you give a child circumcision.

Darby English Bible (DBY)
Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.

World English Bible (WEB)
Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.

Young's Literal Translation (YLT)
because of this, Moses hath given you the circumcision -- not that it is of Moses, but of the fathers -- and on a sabbath ye circumcise a man;


διὰdiathee-AH
Moses
τοῦτοtoutoTOO-toh
therefore
Μωσῆςmōsēsmoh-SASE
gave
δέδωκενdedōkenTHAY-thoh-kane
unto
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
circumcision;
τὴνtēntane
(not
περιτομήνperitomēnpay-ree-toh-MANE
because
οὐχouchook
it
is
ὅτιhotiOH-tee
of
ἐκekake
Moses,
τοῦtoutoo
but
Μωσέωςmōseōsmoh-SAY-ose
of
ἐστὶνestinay-STEEN
the
ἀλλ'allal
fathers;)
ἐκekake
and
τῶνtōntone
ye
on
πατέρωνpaterōnpa-TAY-rone
day
sabbath
the
καὶkaikay
circumcise
ἐνenane
a
man.
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
περιτέμνετεperitemnetepay-ree-TAME-nay-tay
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone

Cross Reference

লেবীয় পুস্তক 12:3
অষ্টম দিনে অবশ্যই শিশু পুত্রটিকে সুন্নত করতে হবে|

আদিপুস্তক 17:10
এটাই চুক্তি যা তুমি মেনে চলবে| তোমার ও আমার মধ্যে এটাই হল চুক্তি| তোমার উত্তরপুরুষগণের জন্যেও এটাই চুক্তি| যত পুত্র সন্তান হবে প্রত্যেককে সুন্নত করতে হবে|

রোমীয় 4:9
এখন এই সৌভাগ্য কি শুধু যাঁরা সুন্নত হয়েছে তাদের জন্য? অসুন্নতদের জন্যে কি নয়? কারণ আমরা বলি, ‘বিশ্বাস দ্বারাই অব্রাহাম ধার্মিক প্রতিপন্ন হয়েছিলেন৷’

গালাতীয় 3:17
আমি এটাই বলতে চাই য়ে: ঈশ্বর অব্রাহামের সঙ্গেচুক্তি করেছিলেন, আর তার চারশো তিরিশ বছর পরে বিধি-ব্যবস্থা এসেছিল৷ তাই বিধি-ব্যবস্থা এসে পূর্বেই য়ে চুক্তি ঈশ্বরের সাথে অব্রাহামের হয়েছিল তা বাতিল করতে পারে না৷