যোহন 5:29 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোহন যোহন 5 যোহন 5:29

John 5:29
তারপর তারা তাদের কবর থেকে বাইরে আসবে৷ যাঁরা সত্ কর্ম করেছে তারা উত্থিত হবে ও অনন্ত জীবন লাভ করবে৷ আর যাঁরা মন্দ কাজ করেছিল তারা পুনরুত্থিত হবে এবং দোষী বলে বিবেচিত হবে৷

John 5:28John 5John 5:30

John 5:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

American Standard Version (ASV)
and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment.

Bible in Basic English (BBE)
And they will come out; those who have done good, into the new life; and those who have done evil, to be judged.

Darby English Bible (DBY)
and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.

World English Bible (WEB)
and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.

Young's Literal Translation (YLT)
and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.

And
καὶkaikay
shall
come
forth;
ἐκπορεύσονταιekporeusontaiake-poh-RAYF-sone-tay
done
have
that
they
οἱhoioo

τὰtata
good,
ἀγαθὰagathaah-ga-THA
unto
ποιήσαντεςpoiēsantespoo-A-sahn-tase
the
resurrection
εἰςeisees
life;
of
ἀνάστασινanastasinah-NA-sta-seen

ζωῆςzōēszoh-ASE
and
οἱhoioo
they
that
have
done
δὲdethay

τὰtata
evil,
φαῦλαphaulaFA-la
unto
πράξαντεςpraxantesPRA-ksahn-tase
the
resurrection
εἰςeisees
of
damnation.
ἀνάστασινanastasinah-NA-sta-seen
κρίσεωςkriseōsKREE-say-ose

Cross Reference

রোমীয় 2:6
ঈশ্বর প্রত্যেক মানুষকে তার কার্য় অনুসারে ফল দেবেন৷

দানিয়েল 12:2
সমাধিস্থ মৃতদের মধ্যে অনেকে পুনরায় জেগে উঠবে, তারা আবার জীবন ফিরে পাবে| তারা অমরত্ব পাবে| কেউ কেউ আবার জেগে উঠবে লজ্জার ও অনন্ত ঘৃণার জীবনের উদ্দেশ্যে|

पশিষ্যচরিত 24:15
এদের মতো আমারও ঈশ্বরের ওপর প্রত্যাশা আছে য়ে ধার্মিক ও অধার্মিক উভয়েরই পুনরুত্থান হবে৷

মথি 25:31
‘মানবপুত্র যখন নিজ মহিমায় মহিমান্বিত হয়ে তাঁর স্বর্গদূতদেব সঙ্গে নিয়ে এসে মহিমার সিংহাসনে বসবেন,

লুক 14:14
তাতে যাদের প্রতিদান দেবার ক্ষমতা নেই, সেই রকম লোকদের নিমন্ত্রণ করার জন্য ধার্মিকদের পুনরুত্থানের সময় ঈশ্বর তোমায় পুরস্কার দেবেন৷’

গালাতীয় 6:8
য়ে নিজ পাপ প্রকৃতির বীজ রোপন করে সে তার থেকে সংগ্রহ করবে৷ কিন্তু য়ে পবিত্র আত্মার বীজ বুনবে সে পবিত্র আত্মার কাছ থেকে অনন্ত জীবন পাবে৷

তিমথি ১ 6:18
তারা য়েন সত্ কাজ রূপ ধনে ধনী হয়ে ওঠে, তাদের উদার হতে ও সম্পদ ভাগ করে নিতে প্রস্তুত হতেবল৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 13:16
অপরের উপকার করতে ভুলো না৷ যা তোমার নিজের আছে তা অপরের সঙ্গে ভাগ করে নিতে ভুলো না, কারণ এই ধরণের বলিদান উত্‌সর্গে ঈশ্বর প্রীত হন৷

পিতরের ১ম পত্র 3:11
পাপের পথে না গিয়ে সে সত্ কর্ম করুক; শান্তির চেষ্টা করে সেই মতো চলুক৷