John 13:16
আমি তোমাদের সত্যি বলছি, চাকর তার মনিবের থেকে বড় নয়, আর দূত তার প্রেরণকর্তার থেকে বড় নয়৷
John 13:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, A servant is not greater than his lord; and he who is sent is not greater than the one who sent him.
Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.
Young's Literal Translation (YLT)
verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
| Verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| servant The | οὐκ | ouk | ook |
| is | ἔστιν | estin | A-steen |
| not | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
| greater | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| his than | τοῦ | tou | too |
| lord; | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| neither | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| sent is that he | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| greater | ἀπόστολος | apostolos | ah-POH-stoh-lose |
| than he that | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| sent | τοῦ | tou | too |
| him. | πέμψαντος | pempsantos | PAME-psahn-tose |
| αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
যোহন 15:20
য়ে শিক্ষার কথা আমি তোমাদের বললাম তা স্মরণে রেখো, একজন দাস তার মনিবের থেকে বড় নয়৷ তারা যদি আমার ওপর নির্য়াতন করে থাকে তবে তারা তোমাদেরও নির্য়াতন করবে৷ যদি তারা আমার শিক্ষা পালন করে থাকে তবে তোমাদের শিক্ষা পালন করবে৷
লুক 6:40
কোন ছাত্র তার শিক্ষকের উর্দ্ধে নয়; কিন্তু শিক্ষা সম্পূর্ণ হলে প্রত্যেক ছাত্র তাঁর শিক্ষকের মতো হতে পারে৷
মথি 10:24
‘ছাত্র তার গুরু থেকে বড় নয়, আর ক্রীতদাসও তার মনিব থেকে বড় নয়৷
যোহন 3:5
যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমি তোমাদের সত্যি বলছি, যদি কোন লোক জল ও আত্মা থেকে না জন্মায়, তবে সে ঈশ্বরের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারে না৷
যোহন 3:3
এর উত্তরে যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমি তোমাদের সত্যি বলছি, নতুন জন্ম না হলে কোন ব্যক্তি ঈশ্বরের রাজ্য দেখতে পাবে না৷’