যেরেমিয়া 10:2 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 10 যেরেমিয়া 10:2

Jeremiah 10:2
প্রভু যা বলেছেন তা হল:“ভিনদেশীযদের মতো বাস কোরো না| আকাশে বিশেষ চিহ্ন দেখে ভীত হযো না| অন্য দেশের লোকেরা এই চিহ্ন দেখে ভীত| কিন্তু তোমরা এসব দেখে ভয় পেযো না|

Jeremiah 10:1Jeremiah 10Jeremiah 10:3

Jeremiah 10:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

American Standard Version (ASV)
thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Do not go in the way of the nations; have no fear of the signs of heaven, for the nations go in fear of them.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, "Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them.

Thus
כֹּ֣ה׀koh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
the
אֶלʾelel
way
דֶּ֤רֶךְderekDEH-rek
heathen,
the
הַגּוֹיִם֙haggôyimha-ɡoh-YEEM
of
not
Learn
אַלʾalal
signs
the
at
תִּלְמָ֔דוּtilmādûteel-MA-doo
heaven;
וּמֵאֹת֥וֹתûmēʾōtôtoo-may-oh-TOTE
of
not
be
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
and
dismayed
אַלʾalal
for
תֵּחָ֑תּוּtēḥāttûtay-HA-too
dismayed
are
כִּֽיkee
heathen
the
יֵחַ֥תּוּyēḥattûyay-HA-too
at
them.
הַגּוֹיִ֖םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
מֵהֵֽמָּה׃mēhēmmâmay-HAY-ma

Cross Reference

লেবীয় পুস্তক 20:23
তোমাদের সামনে যে সব জাতিকে আমি সেই দেশ থেকে দূর করে দিচ্ছি, তাদের মত জীবনইস্রায়েলেপন করো না| তারা ঐ সমস্ত পাপ কাজ করত তাই আমি তাদের ঘৃণা করলাম|

লেবীয় পুস্তক 18:3
“অতীতে তোমরা মিশরে বাস করতে| সেই দেশে ইস্রায়েলে ইস্রায়েলে করা হত, তোমরা অবশ্যই সেগুলি করবে না| আমি তোমাদের কনান দেশে নিয়ে ইস্রায়েলেচ্ছি| ঐ দেশেও ইস্রায়েলে করা হয় তোমরা অবশ্যই সেগুলি করবে না! তাদের রীতিনীতি অনুসরণ করবে না|

দ্বিতীয় বিবরণ 12:30
তখন সাবধান, তোমাদের চোখের সামনে তাদের ধ্বংসের পর তাদের অনুকরণ করে ফাঁদে পড়ো না| সাবধান, সাহায্যের জন্য ঐ সমস্ত মূর্ত্তির অন্বেষণ করো না, কখনও খোঁজ নিও না, ‘ঐ সমস্ত লোকরা ঐ দেবতাদের কিভাবে পূজা করত, পাছে বল আমিও একইভাবে পূজা করব!’

ইসাইয়া 47:12
তুমি সারাজীবন কঠোর পরিশ্রম করে যাদুবিদ্য়া আর ছলাকলা শিখলে| তাই ছলাকলা আর যাদুবিদ্য়া শুরু কর| হয়তো এই কৌশল তোমাকে সাহায্য করবে| তুমি হয়তো কাউকে ভয়চকিত করতে পারবে|

এজেকিয়েল 20:32
তোমরা বল যে তোমরা অন্য জাতির মতো হতে চাও এবং তোমরা তাদের মত জীবনযাপন করতে চাও| তোমরা কাঠ ও পাথরের দেবতার সেবা করে থাক|” সেটা অবশ্যই হওয়া উচিত্‌ নয়!”‘

লুক 21:25
‘তখন চাঁদে, সূর্য়ে ও তারাগুলিতে অনেক বিস্ময়কর জিনিস দেখা যাবে৷ পৃথিবীতে সমস্ত জাতি হতাশায় ভুগবে৷ তারা সমুদ্র গর্জন ও প্রচণ্ড ঢেউ দেখে বিহ্বল হয়ে পড়বে৷