Isaiah 6:3
এই দূতরা একে অপরকে ডেকে বলতে লাগল, “পবিত্র, পবিত্র, পবিত্র| প্রভু সর্বশক্তিমান খুবই পবিত্র| তাঁর মহিমায পৃথিবী পরিপূর্ণ|”
Isaiah 6:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
American Standard Version (ASV)
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.
Bible in Basic English (BBE)
And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.
Darby English Bible (DBY)
And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!
World English Bible (WEB)
One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Hosts! The whole earth is full of his glory!"
Young's Literal Translation (YLT)
And this one hath called unto that, and hath said: `Holy, Holy, Holy, `is' Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth `is' His glory.'
| And one cried | וְקָרָ֨א | wĕqārāʾ | veh-ka-RA |
| unto | זֶ֤ה | ze | zeh |
| אֶל | ʾel | el | |
| another, | זֶה֙ | zeh | zeh |
| said, and | וְאָמַ֔ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
| Holy, | קָד֧וֹשׁ׀ | qādôš | ka-DOHSH |
| holy, | קָד֛וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| holy, | קָד֖וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| Lord the is | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts: | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| the whole | מְלֹ֥א | mĕlōʾ | meh-LOH |
| earth | כָל | kāl | hahl |
| is full | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| of his glory. | כְּבוֹדֽוֹ׃ | kĕbôdô | keh-voh-DOH |
Cross Reference
पপ্রত্যাদেশ 4:8
এই চারটি প্রাণীর প্রত্যেকের ছটি করে পাখা ছিল, সেই প্রাণীগুলির সর্বাঙ্গে, ভেতরে ও বাইরে ছিল চোখ, আর তাঁরা দিন-রাত সব সময় বিরত না হয়ে এই কথা বলছিলেন:‘পবিত্র, পবিত্র, পবিত্র প্রভু ঈশ্বর সর্বশক্তিমান, যিনি ছিলেন, যিনি আছেন ও যিনি আসছেন৷’
সামসঙ্গীত 72:19
চিরদিন তাঁর মহিমাময় নামের প্রশংসা কর! তাঁর মহিমা য়েন সারা পৃথিবীকে পরিপূর্ণ করে দেয়! আমেন! আমেন!
ইসাইয়া 40:5
তখনই প্রভুর মহিমা বুঝতে পারবে| সবাই এক সঙ্গে দেখতে পাবে প্রভুর মহিমা| হ্যাঁ, প্রভু নিজেই বলেছেন এসব কথা!”
গণনা পুস্তক 14:21
কিন্তু আমি তোমাকে সত্য কথাই বলছি| আমি যেমন নিশ্চিতভাবেই বেঁচে আছি এবং আমার মহিমায যেমন সারা পৃথিবী নিশ্চিতভাবেই পরিপূর্ণ, তেমনি নিশ্চয়তার সঙ্গেই আমি তোমার কাছে শপথ করছি|
যাত্রাপুস্তক 15:11
প্রভুর মতো আর কোনও ঈশ্বর আছে? না! আপনার মতো আর কোনও ঈশ্বর নেই| আপনি অত্যন্ত পবিত্র| আপনি আশ্চর্য়জনক শক্তিশালী| আপনি মহান অলৌকিক ঘটনা ঘটান|
এফেসীয় 1:18
আমি প্রার্থনা করছি য়েন তোমরা আপন আপন হৃদয়ে ঐশ্বরিক জ্ঞান লাভ করতে পার, তাহলে ভবিষ্যতে কি প্রত্যাশার জন্য ঈশ্বর তোমাদের আহ্বান করেছেন তা তোমরা জানতে পারবে৷ য়ে আশীর্বাদ ঈশ্বর তাঁর পবিত্র লোকদের দেবার জন্য স্থির করেছেন তা কত সম্পদশালী ও প্রতাপযুক্ত তা তোমরা বুঝতে পারবে৷
ইসাইয়া 24:16
পৃথিবীর সমস্ত প্রান্ত থেকে আমরা প্রশংসা গীত শুনব| লোকরা গাইবে: “ধার্ম্মিকজনটি, মহিমান্বিত হউন|” কিন্তু আমি বলি, “আমি মারা যাচ্ছি| আমার পক্ষে সব কিছু ভয়ঙ্কর হয়ে উঠেছে| বিশ্বাসঘাতকরা মানুষের বিরুদ্ধে বিশ্বাসঘাতকতা করছে|
ইসাইয়া 11:9
এই সব বিষয়গুলি আসলে প্রমাণ করে কেউ কারও কোন ক্ষতি না করে পরস্পর শান্তিতে বাস করবে| লোকরা আমার পবিত্র পর্বতের কোন অংশে হিংসা কিংবা ধ্বংসের আশ্রয় নেবে না| কারণ এই সব লোকরা যথার্থভাবে প্রভুকে চেনে ও জানে| ভরা সমুদ্রের জলের মতো প্রভু বিষয়ক অগাধ জ্ঞানে তারা পরিপূর্ণ থাকবে|
সামসঙ্গীত 57:11
হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও| আপনার মহিমা পৃথিবীকে আবৃত করুক|
সামসঙ্গীত 24:7
হে ফটক সকল, তোমাদের মাথা তোল! হে প্রাচীন দ্বারসমূহ, খুলে যাও, কারণ মহিমান্বিত রাজা ভেতরে আসবেন|
সামসঙ্গীত 19:1
আকাশমণ্ডল ঈশ্বরের মহিমা বর্ণনা করে| বিতান তাঁর হাতের তৈরী শ্রেষ্ঠ সৃষ্টির কথা ঘোষণা করে|
এজরা 3:11
এক সঙ্গে প্রভুর প্রশংসা করতে করতে এবং প্রভুকে ধন্যবাদ জানিয়ে তাঁরা গাইলেন, “প্রভু ভালো! তাঁর প্রকৃত প্রেম চির কাল অব্যাহত থাকে|” তারপর সমস্ত লোক একটি বিরাট চিত্কার করে হর্ষধ্বনি করে উঠল এবং তারা প্রভুর প্রশংসা করল কারণ প্রভুর মন্দিরের ভিত্তিস্থাপন হয়ে গেল|
যাত্রাপুস্তক 15:20
তারপর হারোণের বোন মরিয়ম, মহিলা ভাববাদিনী, হাতে একটি খঞ্জনী তুলে নিল| মরিয়ম ও তার মহিলা সঙ্গীরা নাচতে ও গাইতে শুরু করল| গানের য়ে কথাগুলো মরিয়ম উচ্চারণ করছিল তা হল: