Ezekiel 48:28
“গাদের জমির দক্ষিণ সীমা তামোর থেকে মরীবা কাদেশের জলাশয় এবং তারপর মিশরের স্রোত থেকে ভূমধ্যসাগর পর্য়ন্ত যাবে|
Ezekiel 48:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
American Standard Version (ASV)
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook `of Egypt', unto the great sea.
Bible in Basic English (BBE)
And on the limit of Gad, on the south side and to the south of it, the limit will be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the stream, to the Great Sea.
Darby English Bible (DBY)
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar [to] the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
World English Bible (WEB)
By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea.
Young's Literal Translation (YLT)
and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar `to' the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.
| And by | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
| the border | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| of Gad, | גָּ֔ד | gād | ɡahd |
| at | אֶל | ʾel | el |
| south the | פְּאַ֖ת | pĕʾat | peh-AT |
| side | נֶ֣גֶב | negeb | NEH-ɡev |
| southward, | תֵּימָ֑נָה | têmānâ | tay-MA-na |
| the border | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| shall be | גְב֜וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| Tamar from even | מִתָּמָ֗ר | mittāmār | mee-ta-MAHR |
| unto the waters | מֵ֚י | mê | may |
| strife of | מְרִיבַ֣ת | mĕrîbat | meh-ree-VAHT |
| in Kadesh, | קָדֵ֔שׁ | qādēš | ka-DAYSH |
| river the to and | נַחֲלָ֖ה | naḥălâ | na-huh-LA |
| toward | עַל | ʿal | al |
| the great | הַיָּ֥ם | hayyām | ha-YAHM |
| sea. | הַגָּדֽוֹל׃ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
Cross Reference
এজেকিয়েল 47:19
দক্ষিণ দিকে, সীমা হবে তামর থেকে মরীবা কাদেশের হ্রদ পর্য়ন্ত| তারপর তা মিশরের নদী থেকে ভূমধ্যসাগর পর্য়ন্ত যাবে| এটা হবে দক্ষিণ দিকের সীমা|
এজেকিয়েল 47:15
“জমির সীমানা এইরকম: উত্তর দিকে তা হিত্লোনের পথে ভূমধ্যসাগর পর্য়ন্ত যাবে যেখানে রাস্তা ঘুরে গেছে হমাত্, সদাদ,
বংশাবলি ২ 20:2
কিছু লোক এলো এবং যিহোশাফটকে বলল, “মৃত সাগরের ওপারে, ইদোম থেকে একটা বড় সড় সৈন্যদল যাত্রা শুরু করেছে| দলটা কিন্তু ইতিমধ্যেই হত্সসোন তামর পর্য়ন্ত এসে গেছে|” (হত্সসোন তামরকে ঐন্-গদীও বলা হয়ে থাকে|)
এজেকিয়েল 47:10
তুমি ঐন্-গদী থেকে ঐন্-ইগ্লযিম পর্য়ন্ত নদীর দুধারে জেলেদের দেখতে পাবে| তুমি তাদের জাল ফেলে বিভিন্ন রকমের মাছ ধরতেও দেখবে| ভূমধ্যসাগরের মতোই মৃত সাগরেও বহু প্রকারের মাছ থাকবে|
ইসাইয়া 27:12
সেই সময় প্রভু তার লোকদের অন্যদের থেকে আলাদা করতে শুরু করবেন| ফরাত্ নদীর কিনারা থেকে তিনি শুরু করবেন|তিনি তাঁর লোকদের এই নদী থেকে মিশরের নদী পর্য়ন্ত একত্রিত করবেন|
সামসঙ্গীত 106:32
মরাবীর কাছে লোকজন প্রচণ্ড ক্রোধান্বিত হল| তারা মোশিকে দিয়ে কিছু কু-কাজ করালো|
যোশুয়া 13:3
মিশরের সীহোর নদী থেকে উত্তরে ইক্রোণ সীমান্ত পর্য়ন্ত অঞ্চল তুমি এখনও অধিকার করো নি| জায়গাটা এখন কনানীয়দেরই থেকে গেছে| তোমাকে এখনও ঘসা, অস্দোদ, অস্কিলোন, গাত এবং ইক্রোণের পাঁচজন পলেষ্টীয় নেতাকে পরাজিত করতে হবে|
গণনা পুস্তক 34:5
অস্মোন থেকে এই সীমান্ত মিশরের নদী পর্য়ন্ত বিস্তৃত হবে এবং এটি শেষ হবে ভূমধ্যসাগরে|
গণনা পুস্তক 20:13
এই জায়গাটিকে বলা হতো মরীবার জল| এটিই সেই জায়গা যেখানে ইস্রায়েলীয়রা প্রভুর সঙ্গে বিবাদ করেছিল এবং এটিই সেই জায়গা যেখানে প্রভু তাদের দেখিয়েছিলেন যে তিনি পবিত্র|
গণনা পুস্তক 20:1
ইস্রায়েলের লোকরা প্রথম মাসে, সীন মরুভূমিতে পৌঁছালো| প্রথমে তারা কাদেশে পৌঁছাল, সেখানে মরিযম মারা গেলেন এবং তাকে সেখানেই কবর দেওয়া হয়েছিল|
আদিপুস্তক 15:18
সুতরাং ঐদিন প্রভু অব্রামকে একটা প্রতিশ্রুতি দিলেন এবং সেই অনুসারে অব্রামের সঙ্গে একটা চুক্তি করলেন| প্রভু বললেন, “এই দেশ আমি তোমার উত্তরপুরুষদের দেব| মিশর নদ এবং ফরাত্ নদের মধ্যবর্তী বিশাল ভূভাগ আমি তাদের দেব|
আদিপুস্তক 14:7
তারপর রাজা কদর্লাযোমের উত্তর দিকে গেলেন এবং ঐনমিস্পটে অর্থাত্ কাদেশে গিয়ে সমস্ত অমালেকীযদের পরাস্ত করলেন| তিনি হত্সসোন তামরের অধিবাসী ইমোরীয়দেরও পরাস্ত করলেন|