এজেকিয়েল 35:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 35 এজেকিয়েল 35:14

Ezekiel 35:14
প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “যখন আমি তোমাদের ধ্বংস করব তখন সমস্ত পৃথিবী আনন্দিত হবে|”

Ezekiel 35:13Ezekiel 35Ezekiel 35:15

Ezekiel 35:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Because you were glad over my land when it was a waste, so will I do to you:

Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.

World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee.

Thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
whole
the
When
כִּשְׂמֹ֙חַ֙kiśmōḥakees-MOH-HA
earth
כָּלkālkahl
rejoiceth,
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
I
will
make
שְׁמָמָ֖הšĕmāmâsheh-ma-MA
thee
desolate.
אֶעֱשֶׂהʾeʿĕśeeh-ay-SEH
לָּֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

ইসাইয়া 14:7
কিন্তু এখন গোটা দেশ শান্ত ও সুস্থির হয়েছে| সকলে আনন্দ করতে শুরু করেছে|

ইসাইয়া 65:13
তাই প্রভু, আমার সদাপ্রভু বলেন, “যদিও আমার দাসরা খাবে, তোমরা ক্ষুধার্ত থেকে যাবে| আমার দাসরা পান করতে পারলেও তোমরা তৃষ্ণার্ত থাকবে| আমার দাসরা সুখী হলেও তোমরা দুষ্ট লোকরা লজ্জিত হবে|

যেরেমিয়া 51:48
তখন স্বর্গ ও মর্ত এবং তার মধ্যে যত কিছু আছে বাবিলের ব্যাপারে আনন্দে উল্লাস করবে| তারা উল্লাস করবে কারণ উত্তর থেকে একটি সেনাবাহিনী এসে বাবিলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে|” প্রভু এই কথাগুলি বলেন|