Ezekiel 1:8
তাদের পাখার তলায় মানুষের হাত ছিল| চারটি পশুর প্রত্যেকের চারটি করে মুখ ও চারটি করে ডানা ছিল| ডানাগুলি পরস্পরের সঙ্গে যুক্ত ছিল|
Ezekiel 1:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
American Standard Version (ASV)
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings `thus':
Bible in Basic English (BBE)
And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides.
Darby English Bible (DBY)
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings:
World English Bible (WEB)
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings [thus]:
Young's Literal Translation (YLT)
and hands of man under their wings -- on their four sides, and their faces and their wings -- `are' to them four;
| And they had the hands | וִידֵ֣ו | wîdēw | vee-DAVE |
| man a of | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
| under | מִתַּ֙חַת֙ | mittaḥat | mee-TA-HAHT |
| their wings | כַּנְפֵיהֶ֔ם | kanpêhem | kahn-fay-HEM |
| on | עַ֖ל | ʿal | al |
| four their | אַרְבַּ֣עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
| sides; | רִבְעֵיהֶ֑ם | ribʿêhem | reev-ay-HEM |
| and they four | וּפְנֵיהֶ֥ם | ûpĕnêhem | oo-feh-nay-HEM |
| faces their had | וְכַנְפֵיהֶ֖ם | wĕkanpêhem | veh-hahn-fay-HEM |
| and their wings. | לְאַרְבַּעְתָּֽם׃ | lĕʾarbaʿtām | leh-ar-ba-TAHM |
Cross Reference
এজেকিয়েল 10:21
অর্থাত্ প্রত্যেক পশুর চারটি করে মুখ, চারটি ডানা আর ডানার তলায় মানুষের হাতের মত দেখতে হাত ছিল|
ইসাইয়া 6:6
বেদীতে আগুন জ্বলছিল| সরাফদের এক জন ইউ আকারের একটি চিমটি দিয়ে আগুন থেকে কযলা তুলছিল| এই দূতটি একটি গরম কযলার টুকরো হাতে নিয়ে আমার কাছে উড়ে এল|
এজেকিয়েল 1:17
চাকাগুলি যে কোনো দিকে যাবার জন্য ঘুরতে পারত, কিন্তু চলবার সময় চাকাগুলো তাদের দিক্ পরিবর্ত্তন করেনি|
এজেকিয়েল 8:3
তারপর আমি হাতের মত কিছু একটা দেখলাম| সেই হাত বেরিয়ে এসে আমার মাথার চুল টেনে আমায় ধরল| তারপর বাতাস আমায় শূন্যে তুলে নিল এবং তিনি আমাকে জেরুশালেমে ঈশ্বরীয দর্শনে নিয়ে গেলেন| তিনি আমাকে অভ্য়ন্তরের ফটক, অর্থাত্ উত্তর দিকের ফটকের কাছে নিয়ে গেলেন| যে মূর্ত্তি ঈশ্বরকে ঈর্ষান্বিত করে তা সেই ফটকে রয়েছে|
এজেকিয়েল 10:2
তখন যে ব্যক্তিটি সিংহাসনে বসেছিলেন তিনি মসিনা কাপড় পরা মানুষটিকে বললেন, “করূব দূতের নীচে যে চাকাগুলি রয়েছে তার মধ্যে ঢুকে যাও| করূব দূতদের মাঝখান থেকে মুঠো করে জ্বলন্ত কযলা তুলে নিয়ে তা জেরুশালেম শহরের উপর ছুঁড়ে দাও|”মানুষটি আমায় অতিএম করে গেলেন|
এজেকিয়েল 10:7
করূব দূতদের এক জন হাত বাড়িয়ে তাদের মধ্যের অঞ্চল থেকে উত্তপ্ত কযলা তুলে নিলেন| তারপর তা সে মানুষটির হাতে ঢেলে দিলেন| আর মানুষটি স্থান ত্যাগ করলেন|
এজেকিয়েল 10:11
তারা গমন করার সময় যে কোন দিকে যেতে পারত| কিন্তু গমন করার সময় করূব দূতেরা মুখ ঘোরাত না| তাদের মাথা যে দিকে মুখ করে থাকত সেই দিকেই যেত| চলার সময় পাশে ফিরত না|
এজেকিয়েল 10:18
তারপর প্রভুর মহিমা মন্দিরের চৌকাঠ থেকে উঠে এসে করূব দূতদের উপরে অবস্থান করল|