Deuteronomy 4:41
এরপর মোশি যর্দন নদীর পূর্বদিকের তিনটি শহর বেছে নিলেন|
Deuteronomy 4:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
American Standard Version (ASV)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses had three towns marked out on the far side of Jordan looking to the east;
Darby English Bible (DBY)
Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
Webster's Bible (WBT)
Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising;
World English Bible (WEB)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
Young's Literal Translation (YLT)
Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,
| Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
| Moses | יַבְדִּ֤יל | yabdîl | yahv-DEEL |
| severed | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
| three | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
| cities | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
| side this on | בְּעֵ֖בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
| Jordan | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
| toward the sunrising; | מִזְרְחָ֖ה | mizrĕḥâ | meez-reh-HA |
| שָֽׁמֶשׁ׃ | šāmeš | SHA-mesh |
Cross Reference
গণনা পুস্তক 35:6
ঐ শহরগুলোর মধ্যে ছয়টি শহর হবে নিরাপত্তার জন্য| যদি কোনো ব্যক্তি ঘটনাচক্রে কাউকে হত্যা করে, তাহলে সেই ব্যক্তি তার নিরাপত্তার জন্য ঐ সমস্ত শহরে পালিয়ে যেতে পারে| ঐ ছয়টি শহর ছাড়াও তোমরা লেবীয়দের আরও 42 টি শহর দেবে|
গণনা পুস্তক 35:14
ঐ শহরগুলোর মধ্যে তিনটি শহর যর্দন নদীর পূর্ব দিকে থাকবে এবং তিন থাকবে যর্দন নদীর পশ্চিমে কনান দেশে|
যোশুয়া 20:2
“আমি তোমাকে আদেশ দেবার জন্য মোশিকে ব্যবহার করেছিলাম| মোশি তোমাকে কয়েকটি শহর বাছতে বলেছিলেন য়েগুলো আশ্রয় দেবার জন্য বিশেষ শহর হিসেবে অভিহিত হবে|