पশিষ্যচরিত 13:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল पশিষ্যচরিত पশিষ্যচরিত 13 पশিষ্যচরিত 13:14

Acts 13:14
তাঁরা পর্গা থেকে আবার যাত্রা শুরু করে পিষিদিয়ার আন্তিয়খিয়ায় এসে উপস্থিত হলেন৷ এক বিশ্রামবারে পৌল ও বার্ণবা ইহুদীদের এক সমাজ-গৃহে গিয়ে বসলেন৷

Acts 13:13Acts 13Acts 13:15

Acts 13:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

American Standard Version (ASV)
But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Bible in Basic English (BBE)
But they, going through from Perga, came to Antioch in Pisidia; and they went into the Synagogue on the Sabbath and were seated.

Darby English Bible (DBY)
But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.

World English Bible (WEB)
But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Young's Literal Translation (YLT)
and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,

But
when
αὐτοὶautoiaf-TOO
they
δὲdethay
departed
διελθόντεςdielthontesthee-ale-THONE-tase
from
ἀπὸapoah-POH

τῆςtēstase
Perga,
ΠέργηςpergēsPARE-gase
they
came
παρεγένοντοparegenontopa-ray-GAY-none-toh
to
εἰςeisees
Antioch
Ἀντιόχειανantiocheianan-tee-OH-hee-an
in

τῆςtēstase
Pisidia,
Πισιδίαςpisidiaspee-see-THEE-as
and
καὶkaikay
went
εἰσελθόντεςeiselthontesees-ale-THONE-tase
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
synagogue
συναγωγὴνsynagōgēnsyoon-ah-goh-GANE
the
on
τῇtay
sabbath
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra

τῶνtōntone
day,
σαββάτωνsabbatōnsahv-VA-tone
and
sat
down.
ἐκάθισανekathisanay-KA-thee-sahn

Cross Reference

पশিষ্যচরিত 16:13
বিশ্রামবারে আমরা শহরের ফটকের বাইরে নদীর ধারে গেলাম, মনে করলাম সেখানে নিশ্চয়ই কোন প্রার্থনার জায়গা আছে৷ আর সেখানে য়ে সব স্ত্রীলোক সমবেত হয়েছিলেন, আমরা তাদের সঙ্গে কথা বলতে শুরু করলাম৷

पশিষ্যচরিত 17:2
পৌল তাঁর রীতি অনুযায়ী ইহুদীদের দেখার জন্য একটি সমাজ-গৃহে গেলেন৷ তিনটি বিশ্রামবারে তিনি তাদের সঙ্গে শাস্ত্র নিয়ে আলোচনা করলেন৷

पশিষ্যচরিত 13:5
তাঁরা সালামী শহরে পৌঁছে ইহুদীদের সমাজ-গৃহগুলিতে গিয়ে ঈশ্বরের বার্তা প্রচার করলেন৷ য়োহন মার্ক তাঁদের সহকারীরূপে কাজ করছিলেন৷

पশিষ্যচরিত 18:4
প্রতি বিশ্রামবারে পৌল সমাজ-গৃহে ইহুদী ও গ্রীকদের সঙ্গে কথা বলতেন৷ পৌল চেষ্টা করতেন য়েন এইসব লোকেরা যীশুতে বিশ্বাসী হয়৷

पশিষ্যচরিত 14:19
এই ঘটনার পর ইকনিয় ও আন্তিয়খিয়া থেকে কয়েকজন ইহুদী এসে লোকদের পৌলের বিরুদ্ধে প্ররোচিত করল৷ তারা পৌলের ওপর পাথর ছুঁড়ল, তাঁকে টেনে এনে শহরের বাইরে নিয়ে গেল৷ তারা মনে করল পৌল বুঝি মারাই গেছেন৷

पশিষ্যচরিত 19:8
এরপর পৌল সমাজ-গৃহে গেলেন, আর সেখানে তিন মাস ধরে নির্ভীকভাবে কথা বললেন এবং যুক্তিসহ ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয়ে বুঝিয়ে দিলেন৷

पশিষ্যচরিত 14:21
সেই শহরে তাঁরা সুসমাচার প্রচার করলেন, আর বহুলোক যীশুর অনুগামী হোল৷ এরপর তাঁরা লুস্ত্রা হয়ে ইকনিয় ও পরে আন্তিয়খিয়ায় ফিরে এলেন৷

पশিষ্যচরিত 13:44
পরের বিশ্রামবারে সেই শহরের প্রায় সমস্ত লোক প্রভুর কথা শোনার জন্য সমবেত হল;

पশিষ্যচরিত 13:42
পৌল ও বার্ণবা যখন সমাজ-গৃহ থেকে চলে যাচ্ছেন, তখন লোকেরা অনুরোধ করল য়েন পরের বিশ্রামবারে তারা আরো বিস্তারিতভাবে ঐসব কথা তাদের জানান৷

पশিষ্যচরিত 9:20
এরপর তিনি সরাসরি সমাজ-গৃহে গিয়ে যীশুর কথা প্রচার করতে লাগলেন৷ তিনি বললেন, ‘এই যীশুই হচ্ছেন ঈশ্বরের পুত্র৷’