সামুয়েল ২ 24:6
তারপর তারা পূর্বদিকে গিয়ে তহতীম-হদ্শি দেশের দিকে গিলিয়দে এল| তারপর তারা উত্তরদিকে দান-যান হয়ে সীদোন পর্য়ন্ত গেল|
Then they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
to Gilead, | הַגִּלְעָ֔דָה | haggilʿādâ | ha-ɡeel-AH-da |
to and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Tahtim-hodshi; of | תַּחְתִּ֖ים | taḥtîm | tahk-TEEM |
and they came | חָדְשִׁ֑י | ḥodšî | hode-SHEE |
Dan-jaan, to | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
and about | דָּ֣נָה | dānâ | DA-na |
to | יַּ֔עַן | yaʿan | YA-an |
Zidon, | וְסָבִ֖יב | wĕsābîb | veh-sa-VEEV |
אֶל | ʾel | el | |
צִידֽוֹן׃ | ṣîdôn | tsee-DONE |