2 Samuel 19:32
বর্সিল্লয অত্যন্ত বৃদ্ধ ছিল| তার বয়স 80 বছর| দায়ূদ যখন মহনযিমে ছিলেন তখন সে তাকে খাবার এবং অন্যান্য দ্রব্যাদি দিয়েছিল| বর্সিল্লয এই সব করতে পেরেছিল কারণ সে বেশ ধনী ব্যক্তি ছিল|
2 Samuel 19:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
American Standard Version (ASV)
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Bible in Basic English (BBE)
Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.
Darby English Bible (DBY)
And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.
Webster's Bible (WBT)
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.
World English Bible (WEB)
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Young's Literal Translation (YLT)
and Barzillai `is' very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he `is' a very great man;
| Now Barzillai | וּבַרְזִלַּי֙ | ûbarzillay | oo-vahr-zee-LA |
| was a very | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
| aged | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| fourscore even man, | בֶּן | ben | ben |
| years | שְׁמֹנִ֖ים | šĕmōnîm | sheh-moh-NEEM |
| old: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| and he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| had provided | כִלְכַּ֤ל | kilkal | heel-KAHL |
| king the | אֶת | ʾet | et |
| of sustenance | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| while he lay | בְּשִֽׁיבָת֣וֹ | bĕšîbātô | beh-shee-va-TOH |
| Mahanaim; at | בְמַֽחֲנַ֔יִם | bĕmaḥănayim | veh-ma-huh-NA-yeem |
| for | כִּי | kî | kee |
| he | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| was a very | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| great | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| man. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 25:2
মাযোন শহরে এক মস্ত বড় ধনী বাস করত| তার 3,000 মেষ আর 1,000 ছাগল ছিল| সে তার মেষেদের থেকে পশম ছাঁটবার জন্য কর্ম্মিলে গিয়েছিল|
প্রবচন 16:31
যারা সত্ জীবনযাপন করে সাদা চুল তাদের মহিমার মুকুট হয়|
সামসঙ্গীত 90:3
এই পৃথিবীতে আপনিই মানুষকে এনেছেন| আপনি পুনরায তাদের ধূলোয় পরিণত করেন|
যোব 1:3
ইয়োবের 7,000টি মেষ, 3,000টি উট, 500 জোড়া বলদ, 500 স্ত্রী গাধা এবং অনেক দাসদাসী ছিল| ইয়োব ছিলেন পূর্বদেশের সব চেয়ে ধনী লোক|
সামুয়েল ২ 17:27
দায়ূদ মহনযিমে এলেন| শোবি, মাখীর এবং বর্সিল্লয সেইখানেই ছিল| শোবি অম্মোনদের রব্বা শহরের নাহশের পুত্র| মাখীর হল লোদবার নিবাসী অম্মীযেলের পুত্র| আর বর্সিল্লয গিলিয়দের, রোগলীমের থেকে এসেছিল|
দ্বিতীয় বিবরণ 34:7
মারা যাবার সময় মোশির বযস হয়েছিল 120 বছর| তিনি আগেকার মতই শক্ত সমর্থ ছিলেন এবং তার চোখও ক্ষীণ হয়ে যায় নি|
আদিপুস্তক 50:26
য়োষেফ 110 বছর বয়সে মিশরে মারা যান| চিকিত্সকরা তাঁর দেহে ঔষধ দিয়ে মিশরে এক কফিনের মধ্যে রাখলেন|
আদিপুস্তক 47:28
যাকোব মিশরে 17 বছর বেঁচে ছিলেন সুতরাং তাঁর বয়স হল 147 বছর|
আদিপুস্তক 25:7
অব্রাহাম 175 বছর বয়স পর্য্ন্ত বেঁচে ছিলেন|
আদিপুস্তক 9:29
নোহ বেঁচ্ছেিলেন মোট 950 বছর; তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|
আদিপুস্তক 5:27
সুতরাং মথূশেলহ মোট 969 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|